— Убей ее! — кричала она. — Иначе мы не сможем быть вместе, Велигор!
Я бросилась в другую комнату и заперла за собой дверь, чтобы выиграть немного времени. Велигор ломился внутрь.
— Ну что ж, иного выхода нет.
Я сняла ожерелье с шеи, спрятала его в карман и приготовилась активировать свою силу.
Несколько вдохов, и со всех сторон вокруг меня подул ветер. Я ощутила прилив сил и стала собирать в руках шаровую молнию. Еще пара ударов, и Велигор вынес дверь мощным оголенным торсом и готов был наброситься на меня, но путь ему преградил сильный порыв ветра, вызванный мною. Я окружила его вихрями, с которыми он стал бездумно сражаться, как робот. Пока он пытался пробиться сквозь ураганную стену, я переключилась на сирену. Увидев, что ее защитник застрял, она бросилась в бегство.
— Беги, беги! От шаровой молнии не убежишь, жаба пупырчатая! — выкрикнула я и отпустила электрический шар за ней вслед. Молния устремилась за негодяйкой и, как бы та не убегала, нагнала ее и влетела прямо в грудь обидчице…
Сирена повержено взвыла и упала на пол. Все ее тело тряслось от мощного удара током, а потом вспыхнуло и исчезло. От нее осталась лишь кучка пепла.
— Будешь знать, как заигрывать с чужими ведьмаками, — тихо произнесла я и вернулась к загнанному в ловушку розы ветров ведьмаку, победно наступив на кучу серого дымящегося пепла. Велигор по-прежнему боролся с потоками ветра. Его глаза зияли пустотой и безразличием. Нож валялся на полу, я оттолкнула его подальше ногой и приблизилась к нему.
— Велигор, это я, Агата. Ты слышишь меня? Борись с наваждением! Ты можешь!
Я направила один из потоков воздуха крушить цветочные горшки с орхидеями, ломать стебли и выдувать их прочь из дома. Велигор стал приходить в себя. Он закрыл глаза и сморщил лоб от напряжения, перестал сопротивляться вихрям, которые окружили его и закрыл лицо ладонями. Я поняла, что он очнулся и убрала воздушные потоки.
Он заметно ослаб и стоял на ногах, пошатываясь. Я подбежала к нему и погладила по плечу.
— Ты… ты как?
— Что случилось? — пробормотал он, все еще держась за голову.
— Тебя отравила сирена. Велимира, помнишь? Если это ее настоящее имя, конечно…
— А где она? — он растерянно осмотрелся, словно видел дом впервые. — Здесь как будто торнадо прошелся…
— Пришлось развеять ее по ветру, — сказала я, изогнув бровь. — Ну и напугал же ты меня…
— Ты применила силу? Нас же могут выследить! И тогда мы точно вляпаемся по драконьи щиколотки… Пойдем скорее отсюда. К тому же здесь жутко воняет… — сказал он, сморщив нос.
Я облегченно вздохнула. Наконец-то, мой Велигор вернулся. И мы пошли прочь из дома, разнесенного в хлам. На всякий случай решили проверить в том направлении, куда указала сирена, я ведь не дошла до указанного места, но сколько бы мы ни шли на восток, ничего похожего на жилище Гамаюн мы так и не увидели.