Дожить бы ещё до завтра, чтобы воплотить в жизнь свой план поговорить с нанимателем насчёт того, кто я и откуда.
– Скажите, вы слышали что-нибудь о переселении душ? – решилась забросить удочку я в надежде выведать хоть что-то о ситуации, в которой оказалась.
– Переселении душ? – недоумевающе заморгала лирра Тамилла.
– О том, что в теле одного человека может таинственным образом оказаться душа другого, – пояснила я.
– Это магия, – нахмурившись, произнесла она. – Запретная магия. Такие вещи караются по закону.
– Вот как… – протянула я. Собственно, удивляться тут было нечему. Я и сама так предполагала. Была уверена, что без магии тут явно не обошлось. Но, кажется, опасным людям, которые отправили в этот дом Глорию Лэйн, никакие запреты нипочём.
Но ведь не сама же я перенесла свою душу в чужое тело! Да и мужчина на балконе считал, что ведёт беседу с настоящей Глорией. Похоже, что-то в их затее пошло не так, оттого её душа не возвратилась обратно в собственное тело.
Пока я думала над тем, что ещё, пользуясь случаем, спросить у кузины хозяина дома, к ней приблизился Фредерик Дарбант собственной персоной.
Вблизи мужчина оказался очень даже привлекателен: высокий, импозантный. А в молодости наверняка выглядел ещё лучше. Я могла понять, чем он мог заинтересовать лирру Тамиллу. Та при его появлении засмущалась как девчонка – опустила глаза, застенчиво теребя пояс на платье.
Ну ладно хоть не платочек!
– Позвольте мне пригласить вас на танец, – обратился к ней Фредерик Дарбант.
«Соглашайтесь!» – украдкой шепнула я ей и даже локтем в бок слегка подтолкнула. Сейчас не время напускать на себя вид краснеющей барышни! Надо хватать кавалера, пока сам подошёл!
– Я согласна… – негромко произнесла лирра Тамилла, протягивая ему руку.
Когда эти двое ушли танцевать, я с облегчением выдохнула. Теперь всё зависело только от них. Хотелось бы надеяться, что они сумеют найти общий язык. Жаль, конечно, почившую жену Дарбанта, но он просто везунчик. Не каждый встречает в жизни настолько верную любовь, которую даже годы остудить не смогли.
Ко мне же, обмахиваясь веером, приблизилась лирра Террения.
– Это вы устроили так, что он её пригласил? – поинтересовалась я, наблюдая за танцующими.
– Я? – хмыкнула она. – Ну что ты, милочка! Я всего лишь навела справки. Лирр Дарбант в самом деле одинок и совершенно свободен. Да у него и детей нет. Так что пора бы моей племяннице поторопиться с этим делом. Как считаешь?
– Пожалуй, вы правы, – согласилась я.
– Я всегда права, милочка. А ты что стоишь? – обратилась дама к прислуживающему за столом мужчине. – Наливай!