Лавка ведьмы «Сладкая жизнь» (Соколова) - страница 76

Но Рональд появляться не спешил, а отвечать надо было, хоть что-то. И я решилась:

– Приючу, конечно. Но у меня здесь живут жених с невестой и помощница. Так что придется потесниться.

– Ничего, – опять криво усмехнулся мужчина. – В тесноте, да не в обиде.

Повернулся и ушел, видимо, за семьей. Я перевела дух, закрыла лавку и бросилась в жилое помещение.

– Ева, Сандра, Барсик, – я влетела в кухню словно метеорит, – у нас проблемы! Ева, тебе придется пожить здесь два-три дня, пока я не выйду замуж. К Барсику обращаться только по новому имени! Как там тебя зовут? Артор Горийский?!

– Мари, что случилось? – нахмурилась Ева.

– Родители приехали, – я без сил опустилась на стул, – настоящей Мари. Остановились в гостинице. Скоро будут здесь…

Сандра тихо охнула, Барсик нахмурился. Да, знаю, та еще новость. И ведь теперь может случиться что угодно! Одно неловкое слово или жест…

– Прорвемся, – Ева показала на местный холодильник, – я думала сделать запасы на два-три дня, но похоже, новые родственники сегодня же все и съедят. – И уже Барсику. – Не сверкай голой грудью. Неприлично это. Иди оденься.

Тот недовольно фыркнул, но с места поднялся. Ну да, это мы тут все свои, считай, а семейство Мари не помет такого разврата. Как же полуголый мужчина за столом рядом с тремя женщинами.

Что за отношения были у Барсика с Евой, я не знала, в их личную жизнь не лезла, пытаясь со своей разобраться. Но под венец эта парочка пока не сильно спешила. А может, ждали, когда я выйду замуж.

Семья Мари появилась в доме через десять – пятнадцать минут после того, как ее отец вышел из лавки.

Мать, невысокая зеленоглазая брюнетка в капоре, круглая, как колобок, с поджатыми скорбно губами и недовольным выражением на лице, посмотрела на меня, как на врага народа и даже не соизволила обнять свою блудную дочь.

Сестры, такие же худые, как и я, окинули помещение завистливыми взглядами и одарили меня фальшивыми улыбками. Брат, детина ростом с Барсика, посмотрел с подозрением. В общем, все были рады видеть друг друга. Встреча состоялась.

– Прошу к столу, – из кухни выглядела Ева, приветливо улыбнулась. – Завтрак готов.

При слове «завтрак» все семейство оживилось, быстро скинуло с себя верхнюю одежду – дорожные пальто и накидки вместе с головными уборами, по очереди посетило уборную и расселось за столом.

Барсик сидел в своей комнате, благоразумно стараясь лишний раз не показываться родичам на глаза, Сандра сбежала под благовидным предлогом и теперь бойко торговала в лавке, так что гостей должны были развлекать мы с Евой. Она споро поставила на стол одно фарфоровое блюдо со свежеиспеченными блинами, другое – с пышками, стеклянный графин с морсом, две небольших вазочки с вареньем и одну – со сливочным маслом. В общем, ешьте, гости дорогие, хоть обожритесь.