Лавка ведьмы «Сладкая жизнь» (Соколова) - страница 93

– Где мы вообще? – уточнила я.

– Мой загородный дом, в полутора часах езды от столицы.

Ага, то есть я была права. Этакая берлога холостяка. Бывшего холостяка, если быть точной.

Мы, в домашних костюмах, сошли вниз. На мой взгляд, загородный дом мало чем отличался от столичного. То же пространство, в котором легко потеряться, та же роскошь, то же шикарное убранство. В общем, я отличий не увидела.

На первом этаже, помимо кухни, обеденного зала, кабинета и пары гостиных для приема срочных гостей, никаких других комнат не оказалось. Впрочем, Рональд не столько показывал мне дом, сколько целенаправленно вел меня куда-то.

Куда – я поняла, когда мы через дверцу в стене вышли наружу.

– Сад, – сообщил Рональд, – не тот, в котором ты упала в обморок. Здесь нет того разноцветья и разнообразных ароматов. Тебе нужно будет появляться здесь изредка, чтобы восстановить силы.

– Мне – ведьме? – уточнила я.

– Да, – кивнул Рональд. – Солнечные ведьмы быстрей всего пополняют свой магический запас, взаимодействуя с природой.

Взаимодействуя… Чем больше я узнавала о ведьмах, тем меньше я хотела становиться одной из них. Мне совершенно не улыбалось взаимодействовать с кем-то или чем-то, когда у меня нее было на то настроения.

– Сегодня я весь день дома, – между тем продолжал Рональд. Мы с тобой останемся здесь до завтрашнего утра.

– А потом? Завтра?

– Мне нужно будет появиться на работе на полдня. Тебя, если хочешь, я отправлю в твою лавку. В обед вернусь за тобой. Вечером мы идем в театр.

Насыщенная программа, ничего не скажешь. И сдается мне, в театре нужно будет появиться не нам, как семейной чете, а мне, как солнечной ведьме. Вот уж не поймешь, дар это или проклятие.

– Моя лавка. Я не хочу ее закрывать.

Рональд равнодушно пожал плечами:

– Найди управляющего. Если хочешь, этим вопросом займусь я.

– Я подумаю, – мне сложно было сказать, хочу ли я помощи от Рональда в данном вопросе. Все же лавка являлась полностью моим детищем.

В саду мы пробыли недолго. Тенистые аллеи и клумбы с цветами не радовали мой взгляд. Мне, если честно, в ту минуту было не до чего. Слишком много изменений внезапно ворвалось в мою размеренную и спокойную жизнь. Мне необходимо было время, чтобы обдумать случившееся. Ну, и собственные слова, вырвавшиеся на свадебном банкете, заодно.

Ужинали мы с Рональдом в романтичной обстановке: при свечах, за празднично накрытым столом. Мой муж вел себя предупредительно и мягко, и мне казалось, что он таким образом старается усыпить мою бдительность. Впрочем, я настолько накрутила себя к ужину, что в любой пролетевшей мимо мошке готова была видеть шпиона.