Дик умело распоряжался в зале. Между столов кружили тряпка и новая метла.
Из кухни пахло жареным беконом. И еще чем-то сдобным и ароматным.
— Все быстро к столу, — прикрикнула, выходя, Халли. — Завтракаем и за работу.
— У меня такое чувство словно это дерево за мной следит, — сказал, поедая яичницу, Дик.
Я покосилась на Мотю и пригрозила ей взглядом. Та ветки в сторону отвела, словно она тут ни при чем.
Дик аж икнул.
— Видели?
Мы с Халли пожали плечами.
— Это у тебя после вчерашнего, нервоз, — сказала тетушка. — Успокоительного тебе надо. — Тоже зло глянула на бывшую метелку.
Та замерла.
«Вот смотрите, я просто дерево».
Дик почесал затылок и принялся дальше за еду. Но поесть нормально нам не удалось. Дверь в таверну открылась и вошел высокий статный мужчина. С первого взгляда я определила, что это был дракон. Не вчерашний визитер. Не инквизитор. Я облегченно выдохнула. Но не менее важная персона. Это было во взгляде. Прямом и властном. Он скользну им по залу. Халли тут же вскочила.
— Что изволите, лорд-мэр?
Я замерла с вилкой в руках. Мэр? Ого! Так вот он какой!
Мужчина остановился взглядом на мне. Посмотрел пристально, будто пытаясь разглядеть получше. Но тут же потерял интерес и перевел взгляд на хозяйку.
— Легкий бульон с жареными хлебцами.
Прошел мимо столиков, на ходу скидывая плащ на руки подскочившему Дику. И снова, проходя мимо меня, бросил мимолетный, но очень пронзительный взгляд черных глаз. Всего на секунду. Но такую, что мне захотелось исчезнуть из поля зрения мэра-дракона. Его чуть вытянутое лицо имело какой-то хищный вид. Зачёсанные назад волосы собраны в косу, а лицо бесстрастное, холодное, жесткое. Казалось только глаза на нем и живые. А сам он как подобравшийся зверь. Даже мой отец, который был славным сыном древнего рода вампиров не умел смотреть вот так. Словно душу из меня хотел вытянуть.
— Лорд Хэннер, — обратилась к нему Халли. — У меня с утра есть свежайшая выпечка. Я знаю, что ваша матушка, леди Елуиза, очень их любит.
— Заверните с собой, — он выпустил меня из своего взора и пройдя мимо, устроился подальше, у стены. Но так что наш столик было прекрасно видно.
Дик и Халли тут же кинулись на кухню. Я встала. Если правильно понимаю, наш завтрак окончен. Подхватила сковороду и направилась с ней тоже на кухню.
— Леди, — остановил меня голос мэра.
Я замерла. Нехотя повернулась к дракону.
— Я редкий гость в трактире, — холодным шелком прозвучал его голос. — Хотя очень люблю как готовит леди Халли. Зачастую мои слуги приносят еду с её кухни. Да и сам я, хоть редко, но захожу. Однако вас я не припоминаю?