Вся Ложь (Кент) - страница 43

— Ну, теперь все меняется. Я не ваша мама-утка.

Моя попытка пошутить остается без внимания. Они смотрят на меня с насмешливым выражением лица, и никто из них не смеется.

Я качаю головой.

— Просто подойдите сюда.

Одна за другой девушки покидают свои позиции и подходят ко мне сбоку.

Люси встает справа от меня, ухмыляясь до тех пор, пока ее нос не сморщится. Мы молча сворачиваем за угол. Студенты продолжают пялиться на нас — или, может, они пялятся на меня.

— Рей... — Люси вздрагивает. — Я имею в виду, я знаю, что ты, наверное, не хочешь об этом говорить, но девочкам так любопытно, что произошло.

— Я не помню.

— О, точно. — Люси обменивается взглядом с остальными, будто они ожидали, что я это скажу.

— Я действительно не помню.

— Да, конечно, Рейна. — ухмылка Люси немного гаснет. — Просто мы так разволновались, когда услышали, что полиция нашла человеческие останки недалеко от того места, где на тебя напали.

Я резко останавливаюсь, заставляя весь отряд тоже остановиться.

— Откуда ты об этом знаешь?

— П-папа заместитель комиссара. Мне очень жаль.

— Не стоит. — я хмурюсь. Это мой шанс узнать, что произошло. — Ты помнишь ту ночь, когда я исчезла?

— Конечно, — усмехается она. — Была игра против Викингов.

— И мы надрали им задницы, — добавляет девушка. — Ты помнишь игру Себа в последнюю минуту?

— Совершенно крутая, — говорит Люси, прежде чем повернуться ко мне лицом. — Ты исчез до конца нашей рутины.

— Я исчезла?

— Да. Я так хорошо это помню, потому что ты никогда так не делаешь. Обычно ты уходишь последней.

Это значит, что я нарушила шаблон. В той ночи определенно есть что-то подозрительное.

— Ты знаешь, куда я пошла?

Они все качают головами, и Люси говорит:

— Мы думали, ты сбежала с Ашером, так как он вернулся из Англии в те выходные.

Он явно злится, что я исчезла от него той ночью. Я ни за что не пошла бы к нему, что оставляет один вариант.

Ты думала, что сможешь сбежать?

Я начинаю верить, что, возможно, предположения Ашера верны. Может, только может, я планировала исчезнуть из Блэквуда навсегда.

Теперь я должна выяснить, почему.


Глава 11

Рейна


Декан Джордж лично приветствует мое возвращение в колледж. Не знаю, должна ли я чувствовать себя польщенной или испытывать неловкость, поэтому я останавливаюсь на чем-то посередине.

На неловкой улыбке.

Он уходит только после того, как убедится, что я устроилась в кафетерии и передо мной стоит моя тарелка с едой.

У нас целый длинный стол для команд поддержки и футбольных команд, но у футбольной команды встреча со своим тренером, так что пока только мы.

Некоторые парни-болельщики присоединяются к нам, но, как и девушки, они кажутся скорее настороженными, чем счастливыми видеть меня.