Перевести Дыхание. Часть 1 (Заглания) - страница 160

Подожди! Я что, дура, что ли? Я не понимала, что использую его деньги! " — подумала Дебби про себя.

Как только она поняла это, она вскочила на ноги и побежала к Карлосу.

"Убирайтесь с дороги!" Она оттолкнула в сторону нескольких девушек и встала перед ним.

45. Урок Английского

Карлос посмотрел на девушку, стоящую перед ним, и ничего не сказал.

Дебби подошла к нему и прошептала ему на ухо: "Эй, ты что, дурак или что-то в этом роде?"

Его лицо почти сразу помрачнело от того, что она сказала. Он бросил на нее предупреждающий взгляд и сказал холодным голосом: "Ты уверена, что хочешь меня обидеть?"

Дебби тут же покачала головой и ответила с льстивой улыбкой: "Ты попросила меня купить мороженое моим одногруппникам. Но деньги были твои. Технически, это ты купил им мороженое. Зачем ты это сделал?

"Ты опоздала на урок", — сказал он безразлично.

"Какое это имело отношение к…" Прежде чем она смогла произнести слова "куплю им мороженое", она закрыла рот. По правде говоря, она не понимала его мотивов.

"Что он пытался сказать? Что нет ничего плохого в том, что я ем мороженое, но мне не следовало опаздывать в школу? Он пытался намекнуть на это?

На самом деле я не пробежала восемь километров и не была той, кто заплатил за мороженое. Так что, по сути, я не получила никакого наказания.

Серьёзно? Он действительно такой хороший парень? " — подумала она про себя, недоверчиво оглядывая Карлоса с головы до ног. Она не привыкла, чтобы Карлос хорошо с ней обращался. Когда она заметила прямую, как шомпол, осанку Карлоса, она с любопытством спросила: "Ты раньше служили в армии?"

"Ага".

"Тогда почему ты уволился из армии? Ты предпочитаешь быть генеральным директором?" Она могла представить, что он, должно быть, был самым красивым солдатом в армии.

Дебби верила, что если бы он сейчас был одет в военную форму, она бы буквально пускала на него слюни. — Какая жалость! — вздохнула она.

Как будто Карлос понял, о чем она думает, он одарил ее озорной улыбкой и прошептал ей на ухо: "Если ты действительно хочешь узнать обо мне больше, почему бы тебе не прийти ко мне сегодня вечером? Мы можем провести углубленный обмен мнениями".

Что? Углубленный обмен мнениями?

Если бы он только упомянул "углубленный обмен", она бы не терялась в различных догадках. Почему он подчеркнул "этим вечером"? Он имел в виду что-то другое? Мужчины никогда не устанут рассказывать грязные шутки, и Карлос не был исключением.

Когда Дебби поняла, на что он намекает, она покраснела от застенчивости. Она кашлянула один раз и прочистила горло. "Нет, спасибо. Пока! — просто ответила она, прежде чем повернуться, чтобы уйти.