— Что-то не так? — догадалась я, когда пляжный столик в очередной раз качнулся от резкого удара по столешнице.
— Я им десять раз объяснил, в какой последовательности нужно проводить показ помещения потенциальным покупателям. Неужели трудно сделать именно так, как я прошу? — прорычал Немов, выстукивая очередное гневное послание своим сотрудникам. — Если бы я был сейчас в Эпсилионе…
— Но ты сейчас здесь и не можешь выйти в Сеть, — напомнила я хакеру. — Уверена, ребята делают всё, что в их силах.
— Этого недостаточно. Я уже упустил пару крупных клиентов, — покачал головой директор фирмы.
— Они ведь хакеры, а не менеджеры по продажам, — попыталась оправдать я своих друзей.
— Вот именно, что хакеры! — вспылил Немов, стукнув указательным пальцем в кнопку Enter с такой силой, что едва не опрокинул стол вместе с ни в чём не повинной техникой. — Они должны понимать, что и как устроено, а затем показать преимущества пользователям.
Объяснять Диме истинные причины провала его рекламной кампании я не стала. Немов был слишком взбудоражен и всё равно бы не понял, почему глубоко заблуждается, считая будто хакеры способны найти общий язык с юзерами. Дабы не показывать на живом примере невозможность достижения взаимопонимания между геймером и профессиональным программистом, я решила по-тихому ретироваться. Ему сейчас явно не до меня.
Позавтракав в гордом одиночестве, я пошла прогуляться вдоль длинной полоски белоснежного пляжа, окаймлённого высокими пальмами с торчащими в разные стороны хвостами сочных листьев на самой верхушке, лелея надежду нырнуть в морскую пучину где-нибудь подальше от ожесточённо колотившего по клавиатуре директора фирмы «CIM-безопасность». Наслаждаясь мягкостью молочного песка и лёгким пенным накатом волн, я неспешно дошла до пристани с пришвартованной белоснежной двухпалубной яхтой. С её борта доносились ритмичная музыка и звонкие женские голоса, шумное веселье эхом отражалось от морской глади, разлетаясь по пристани. Мимо пробежали два подтянутых матроса, неся ящик, доверху наполненный бутылками алкоголя на подушке из остроконечного льда. За матросами проследовал мужчина средних лет с козлиной бородкой и снаряжением для дайвинга. Я засмотрелась на дайвера, пытаясь вспомнить, где могла его раньше видеть, и нечаянно налетела на мужчину, тянущего по песку тяжёлые акваланги.
— I’m Sorry, — пролепетала я, отпрыгивая в сторону.
— You’d better watch your step here, — проворчал аквалангист, он уже собирался продолжить свой путь, как неожиданно вскрикнул: — Вот так встреча! Ника, я тебя сразу и не узнал.