Большое убийство (Спиллейн) - страница 53

— Это Майк, приятель. Вы что, плохо сегодня покушали? У вас сильный понос и вы сидите на горшке?

— Ладно. Слушай, сейчас я ужасно занят и...

— Нет, вы не тем заняты...

— Черт возьми, Майк, что там у тебя еще?

— Вы слышали о частном детективе по кличке Нокки?

— Нет!

— Вы можете узнать о нем для меня?

— Нет, черт тебя подери! — голос его сорвался в крик. — Я не обязан ничем заниматься, кроме выполнения приказов начальства. Генеральный приказал сейчас обработать одного парня и выжать из него хоть чего-нибудь.

— Что случилось? Очередной рейд оказался удачным?

— Немного. Он накрыл коммутатор и схватил пару ребят, хотя надеялся выловить что-нибудь покрупнее. Потом примчался Эд Тенн с адвокатом и освободил их обоих через час.

— Вы шутите? Сам Тенн проявил к ним личную заинтересованность?

— Да. Он не хотел, чтобы их допрашивали до того, как он их подготовит. Вы знаете, по-моему, сейчас мы кое-кого заполучим. Хотя мы и действовали, как фашисты, проверяя собственных людей, но теперь мы обнаружили канал утечки.

— И кто же это?

— Дрянь! Он инспектор первой категории и завяз в дерьме по самые уши.

Он один из трех, кто знал все, и через кого кто-то передавал сведения.

— И у вас имеются доказательства?

— У него была разработана целая система передачи сведений. Но пока об этом не распространяйтесь. Единственная причина, почему я сообщил вам об этом, потому что вы мне скоро понадобитесь. Эти типы знают всех полицейских, а вам нужно будет выяснить, по какой цепочке передавались от него сведения.

— О'кей, готов помочь в любое время. Если вы узнаете что-нибудь об этом Нокки, дайте мне знать.

— Конечно, Майк. Я хотел бы вам помочь, но сейчас мы все так вымотались...

Я попрощался и повесил трубку. У меня осталось еще несколько монеток, поэтому я наугад позвонил в один из пригородных баров и спросил, нет ли там Коки Харкина. Через минуту я услышал голос.

— Коки у телефона.

— Привет, парнишка. Давно не виделись. Как делишки?

— Отлично.

— Вы все еще собираете коллекцию сплетен?

— Конечно. Все вижу, все слышу и могу многое рассказать, если мне хорошо заплатят.

— Может быть, вы знаете частного детектива по имени или кличке Нокки?

Он маленького роста и работает в паре с одним большим парнем.

Предположительно, оба они откуда-то из центра. — В рубке замолчали и он буркнул:

— Ну?

— Подождите минутку, Майкл. Вы знаете, о чем спрашиваете? — он проговорил это шепотом. Я услышал, как он захлопнул дверь телефонной кабинки, прежде чем говорить дальше. — Над чем вы сейчас работаете?

— Убийство, приятель.

— Прискорбно.

— Кто он?