Шанс выжить - ноль (Спиллейн) - страница 39

Она подала мне руку, и я очень мягко пожал ее.

- Очень приятно.

- Очень рада видеть вас, мистер Хаммер. - Ее улыбка разорвала полумрак белизной поблескивающих зубов, и она добавила: - Пожалуйста, садитесь.

- Мисс Талмедж руководит расчетным отделом в компании "Анко электроник". Вам приходилось слышать о нас?

- Только сегодня днем.

- Пусть это не беспокоит вас, мистер Хаммер. Наш бизнес не относится к разряду широко известных публике. Не хотите ли выпить для начала?

- Виски и имбирь - это то, что нужно, - сказал я.

Официант, который ожидал сзади, принял заказ и удалился. Я извлек бумажник Дорна из своего кармана и протянул его владельцу. Он взял его, открыл и, перебрав лежавшие там кредитные карточки, показал содержимое Рене Талмедж.

- Представь себе, вот образец деятельности полиции. Поразительно.

- Совершенно случайная находка, мистер Дорн. - Я достал расписку и протянул ему вместе с ручкой: - Вы не против подписать это?

- Нет, конечно нет. - Он поставил подпись в соответствующем месте, а я убрал расписку обратно в карман.

Попутно он заметил:

- Между прочим, неприлично втягивать вас во всю эту суету. Я действительно обошелся бы без этих карточек, но вот водительские права и клубные карточки - большая ценность для меня.

- Очень жаль, что вы уже не сможете получить назад свои деньги. Такое случается редко, поэтому чувствуйте себя счастливым, что удалось вернуть хоть кое-что.

- Да, я так и поступлю. Именно так. Но остался еще вопрос о вознаграждении.

- Чек в адрес полицейской спортивной лиги будет самым приятным завершением этого дела, мистер Дорн.

Первый раз Рене Талмедж придвинулась ближе к свету. Она была еще привлекательнее, чем мне показалось, когда я разглядывал ее, сидящую в тени кабинета. Я приблизительно оценил ее возраст - около тридцати лет. Возраст самый удачный для женщины.

- Мистер Хаммер... ваше имя очень известно.

Я выдал ей дурацкую улыбку и сказал:

- Да, я знаю об этом.

- Вы являетесь...

Я не дал ей продолжить дальше:

- Да, я тот самый.

Дорн коротко рассмеялся и насмешливо посмотрел на нее и на меня.

- О чем вы уже спорите? Рене может приставать с расспросами даже к совершенно незнакомым людям.

- Я не служу в департаменте полиции, мистер Дорн. Я являюсь частным детективом, который попадает в массу переделок, чтобы как можно чаще появляться на первый полосах газет и, таким образом, при случае зарабатывать популярность, что для некоторых весьма странно, поскольку это может быть и хорошо для дела, но, черт возьми, ведь надо и прятаться время от времени. Что касается бумажника, то он, вместе с другими, был у человека, которого я когда-то знал. Я нашел эти бумажники и, возвращая их владельцам, отдаю тем самым последний долг своему знакомому.