Всю ночь я проспал в машине. Только выждав до полудня, я решил, что пора двигаться. Теперь моя машина затеряется в оживленном уличном движении. Сотни таких же, как она, катились по шоссе. С виду это был хорошо послуживший драндулет пятилетней давности, но под его капотом прятался форсированный двигатель, снятый с мощного скоростного лимузина. На шоссе я обгоню любую машину городских копов.
Молодчина Растон. Если бы память у меня работала как следует, я не забыл бы о голубчике, которого продырявил в ту ночь. Раненому нужен врач, ближайший врач, а в Сайдоне наверняка не такая уйма медиков, чтобы я не смог обойти их всех. Нужно искать врача-жулика. В полицию не поступало сообщений о пациенте с огнестрельной раной, иначе Прайс сказал бы мне. Врача либо купили, либо припугнули. Разобраться — дело Прайса.
Я сбросил с машины ветки и расчистил путь к дороге, а потом осторожно вывел машину на щебенку. На первом же перекрестке я свернул к шоссе, следуя дорожному указателю. Через две мили я влился в поток машин и пристроился за каким-то парнем, ехавшим со средней скоростью.
Мы въехали в город друг за дружкой. Я остановился в переулке и зашел в кондитерскую, где имелся телефон. Пролистав телефонный справочник, я вырвал лист со списком врачей и сделал вид, что звоню. На меня никто не обращал внимания.
Вернувшись в машину, я наметил себе маршрут и заехал к первому в списке. Список был не особенно внушительный. Семь фамилий. Доктор Гриффин выходил из машины, когда я притормозил рядом.
— Доктор...
— Да? — он окинул взглядом мой грязный и помятый костюм.
— Не обращайте внимания, — сказал я. — Всю ночь на ногах, гонялся за типом, который подстрелил местного копа. Я репортер.
— О, да, я слышал. Чем могу быть полезен?
— Полицейские выпустили в него несколько пуль. К вам никто не обращался с огнестрельным ранением?
Он негодующе и горделиво выпрямился.
— Разумеется, нет! Иначе я сразу сообщил бы.
— Спасибо, доктор!
Следующего не оказалось дома, зато я поговорил с экономкой. Да, она в курсе всех дел доктора. Нет, с огнестрельной раной никто не приходил с тех пор, как мистер Диллон, как последний дурак, пальнул себе в ногу, заряжая дробовик. Рада была помочь.
Доктор Пирс лично проводил меня в очень современно оборудованный кабинет. Я и ему представился репортером.
— Огнестрельное ранение, говорите?
— Да. Вряд ли он мог сам о ней позаботиться.
Он сложил руки на животе и откинулся в кресле.
— Было одно позавчера, но я о нем сообщил. Вы, конечно, слышали. Пуля двадцать второго калибра. Он ехал по загородной дороге, когда его ранили. Он сказал, что не знает, откуда стреляли.