— Что ты делаешь, Сью?
— Разбираю вещи моей матери.
— Она уже давно умерла. Пойми это, наконец.
— Я знаю. Хотите посмотреть, какой она была?
— Охотно.
У нее была пара старых афиш. Кроме того, на стенах висело несколько снимков, сделанных в ночных клубах. На них была изображена женщина с красивым, но пустоватым лицом. Не знаю, случайно это получилось или нет, но на снимках она выглядела типичной красоткой — этакой блондинкой без мозгов. На нескольких фотографиях она была снята в компаниях, но везде рядом с ней стоял один и тот же мужчина. Это был тщедушный темноволосый человек с колючими, глубоко посаженными глазами. Он был похож на фанатичного священника, собирающего для ближайшей проповеди материал о грехах прихожан.
— Она была красива, — сказал я.
— Она была прекрасна, — поправила меня Сью. — Я все еще помню ее лицо.
— Но эти снимки были сделаны до твоего рождения, — заметил я.
— Знаю. Но я помню ее. Еще я помню, как она разговаривала со мной. И помню, что она говорила о Торренсе. — Она замотала головой так, что волосы разлетелись. — Я все помню. Она ненавидела его.
— Сью... но ведь они были женаты.
— Это все равно.
Я строго посмотрел на нее:
— Сью, сколько раз я должен повторять тебе одно и то же. (Она пожала плечами и закусила тубу.) Твоя мать была алкоголичкой. Сим пытался отучить ее от спиртного, но ему это не удалось. Мать могла возненавидеть его за эти попытки. Выброси из головы мысль о том, что он убил ее.
— Она сказала мне, что ее убила змея.
— Алкоголикам часто видятся мыши, змеи, слоны и прочие подобные вещи. Не смей вбивать себе в голову эту идею!
— Она еще сказала мне, что я должна найти какое-то письмо. Я его непременно найду.
— Тогда тебе было всего три года. Как ты могла запомнить такие вещи?
— Однако я помню.
— Ладно, ищи это письмо. Но пока ты его не нашла, дай мне одно обещание.
— Какое?
— Не доставляй Торренсу дополнительных трудностей. Я сам занимаюсь этим делом, и не удирай из дома, не предупредив меня. Обещаешь мне это?
— Возможно, — сказала она, улыбнувшись.
— Чего ты еще хочешь?
— Поцелуйте меня! Я проворчал:
— Только что я получил поцелуй от Джеральдины Кинг.
— Негодяй! Но мне это безразлично. — Она обошла стол и стала передо мной, заложив руки за спину. — Я не возражаю против того, чтобы быть второй.
Я поцеловал ее.
— Не так, — сказала она.
— А как?
Я начинал терять контроль над этой опасной игрой. Я умею вести себя с женщинами, но как быть, если на шее у тебя виснет девчонка.
Она показала мне как. Это было похоже на внезапный взрыв — одновременно нежный и страстный, полный огня, о котором я и не подозревал. Поцелуй был недолгим, но он растревожил все мое существо, и я увидел, что Сью тоже задрожала. В потемневших глазах появилось желание, щеки покрыл румянец.