Даркут. Великий перелом (Тыналин) - страница 49

– Кто?

Феонелла рассказала о том, что случилось ночью. Аларих выслушал и проронил:

– Она сказала правду.

Поднялся и пошел хоронить товарищей. Графиня сидела на берегу, смотрела на Изумрудное море.

Вечером вокруг острова забурлила вода. Феонелла молилась Тэосу и Ами.

Черепаха быстро поплыла прочь от заходящего Тэоса, навстречу Ами, рассекая морскую воду. Место, где сидела Феонелла, оказалось задней частью черепахи. Она теперь разглядела в воде очертания невероятно огромного черепашьего хвоста. Он уходил далеко в море и непонятно где заканчивался.

Вскоре вернулся Аларих. Ветер трепал его волосы. Он поглядел, как волны сходятся позади плывущего острова.

– Я молился всем богам, – сказал муж. – И только Ар-Самаэ помог нам. Он направил черепаху к земле. Он хороший бог. Ты будешь жить.

– А ты? – подняла голову Феонелла. – Что ты обещал ему?

– Он получит то, чего хотел, – ответил Аларих.

Супруги всю ночь просидели на берегу, держась за руки. Утром заметили вдалеке паруса. Черепаха, будто повинуясь невидимому повелителю, сменила курс, развернулась и быстро плыла к кораблю.

– Вот и все, – сказал Аларих. – Твое спасение было условием моего договора с Ар-Самаэ.

– Пойдем со мной, – попросила Феонелла.

Аларих улыбнулся и покачал головой.

– Мы ничего не можем изменить.

Черепаха доплыла до корабля и остановилась. Остров замер в воде. С корабля спустили лодку.

– Я буду скучать по тебе, – сказал Аларих.

Поцеловал жену и пошел вглубь острова. Феонелла глядела ему вслед. Слезы текли по лицу.

Лодка подплыла к берегу.

– Что это за остров? – спросил матрос, высокий парень, помогая Феонелле взобраться в лодку. – Откуда он взялся?

– Здесь опасно оставаться, – ответила графиня. – Уплываем быстрее.

Матрос хотел возразить, но поглядел на нее и промолчал. Лодка доставила графиню на корабль. Это было двухмачтовое торговое судно "Веселый карп".

– Я жена калантского лунарха. Чудом спаслась с "Золотой нити", – сказала Феонелла седому капитану.

– Мой корабль в вашем распоряжении, – ответил он.

– Что это с островом? – закричал смотровой с мачты.

Все обернулись.

Остров погружался в воду. Огромные волны прошли по поверхности, захлестнули деревья. Птицы взлетели в воздух. А затем остров полностью исчез в глубине моря.

– До скорой встречи, милый, – прошептала Феонелла. – Мы увидимся в лучшем и худшем из миров.

– Спаси меня Тэос, – сказал потрясенный капитан. – Первый раз такое вижу. На острове был кто-нибудь еще?

– Там не осталось ни одного человека, – ответила Феонелла.

Повернулась к капитану и попросила воды.

– Мне надо выпить лекарство. Что-то на сердце неспокойно.