Су Мрак 2. Травничество, алхимия и другие профессии (Иванов) - страница 83

— Прости, Мрак. Я не смогла…

— Не переживай. Еще научишься. Ты как?

— Голова болит, да и общее состояние паршивое, если честно.

— Ну что ж… Давай пока прекратим. Пойдем к Клинтону, поедим?

— Давай. Помоги встать, пожалуйста.

Девушка взяла мою руку и встала. Ванессу шатало, а потому я приобнял её за талию, а левую руку закинул на своё левое плечо.

— Спасибо. Извини за доставленные неудобства, но мне похоже придется наступить на свою гордость и воспользоваться твоей помощью. Сама я не дойду.

— Забей. Может тогда в комнату закажем еду? Стол там есть, еще один стул спросим. Ты прям не важно выглядишь.

— Было бы замечательно. Кажется, частая смена ипостасей сильно выматывает. Наверное, есть какой-то предел.

— Ну и отлично. Тогда есть еще один вариант как себя обезопасить, если какая-то из субличностей попытается перехватить контроль.

— Ты о чем?

— Ну достаточно несколько раз поменяться с логичной, и никто из других альтеров не захочет находиться в таком болезненном и обессиленном теле.

— Ах, это точно… Ай… Никогда бы не подумала, что это можно так применить… умф… — скривилась от боли в очередной раз Ванесса.

— Так, понятно. Давай-ка изменим чуть наше продвижение. Иначе ты не дойдешь. И не сопротивляйся, самому неловко…

Я взял Ванессу на руки, она обхватила мою шею своими и положила голову на плечо. Я видел, как тяжело для неё это было. Для меня, отчасти, тоже. Но это было логичнее. Или так, или остаться на месте, чтобы она могла там отдохнуть. Но за время нашего общения и экспериментов, погода ухудшилась, а потому вот-вот снова польет дождь. Поэтому… Поэтому вот так.

Взгляды односельчан были однозначными. Ванесса ко времени, как мы дошли до деревни задремала, или просто была с закрытыми глазами, а потому не могла видеть эмоции на лицах. Всего пара человек подбежали узнать не случилось ли чего, но после того, как я сказал, что девушка просто устала, все смотрели на нас с ухмылками. Да уж… Если учесть, что сегодня будет вторая ночь, которую мы проведем в одной комнате, то слухи будут один краше другого… С другой стороны — да и плевать. У меня ни с кем отношений нет, у Ванессы, насколько я знаю, тоже. А потому осуждения быть не должно, а с остальным — справимся. Я дошел до таверны, где трактирщик бросил несмешную шуточку по поводу меня и Ванессы, после чего зашел в комнату и положил девушку отдыхать. Кто бы мне неделю назад сказал, что я буду нести спящую Ванессу в комнату, где потом мы будем ночевать вместе — не поверил бы. Вот ведь превратности судьбы…


Глава 13. Эксперимент продолжается