Попаданка между мирами (Абиссин, родия) - страница 12

– У тебя хороший голос.

– Благодарю, дона, – паренек улыбнулся в ответ. – Что вы здесь делаете?

– Я заблудилась, – сказала я первое, что пришло в голову. Потом разозлилась, что заранее не продумала легенду. С другой стороны, разве можно что-то сочинить, ничего не зная о мире, где оказалась?

Мальчик, совершенно не удивившись, кивнул.

– Вы проезжали через лес и отстали от своей семьи?

«Значит, женщины в этом мире в одиночку не путешествуют. Что ж, этого следовало ожидать».

– Да, именно так. Но, бродя по лесу, я упала и ударилась головой. Почти ничего не помню о своей прежней жизни.

Версия была откровенно слабой. Если в деревне, где живет паренек, есть маги, меня быстро раскроют. Но, как еще объяснить, что я не помню, где жила, чем занималась и даже как называется эта страна?

С лица мальчика исчезла улыбка, глаза стали грустными. Он совершенно по-взрослому вздохнул:

– Вот же не повезло. И что вы теперь будете делать?

Я пожала плечами. Сама хотела бы знать.

– Здесь поблизости есть деревня или город?

– Нет, дона, – мальчик повторил это слово второй раз, и я подумала, что оно означает не имя, а вежливое обращение к женщине. – Рядом с лесом мало кто живет. Опасно.

Я не поняла, в чем заключается опасность, но не стала спрашивать.

– А ты где живешь?

– На постоялом дворе дона Рувельта, – мальчишка шмыгнул носом. Мне показалось, что он не слишком счастлив, работая на хозяина постоялого двора. – Знаете что, дона? Пойдемте со мной. У дона Рувельта часто останавливаются гости. Может, узнаете что-нибудь о вашей семье.

«Вряд ли», – с грустью подумала я. Но слова мальчика заставили меня задуматься. Если люди поблизости не живут, то постоялый двор – единственное место, где я могла бы найти крышу над головой. Правда, у меня нет денег, зато есть золотое колечко, цепочка, браслет. Это были подарки родителей. Как хорошо, что отправляясь к Ольге, я не сняла украшения.

– Спасибо, – кивнула я. – Как тебя зовут?

– Рухим. А вас, дона?

– Арина Ма…– осеклась я. Судя по тому, как звали мальчика и хозяина постоялого двора, мое имя и фамилия будут выглядеть странно.

Но паренек не заметил моего смущения.

– Айрин? – улыбнулся он, подхватывая корзинку с ягодами. – Красиво звучит.

Я не стала его поправлять. Новый мир, новая жизнь и новое имя. Так будет правильно.

Глава 5

Новая жизнь оказалась не такой, как я ожидала. Не хуже и не лучше того, что было на Земле, а, просто, – другой.

– Айрин! – постучали в дверь. – Вставай!

Я с трудом протерла глаза, поднимаясь с узкого матраса, набитого соломой, и служившего мне постелью. Когда я в первый раз опустилась на него, то не сомкнула глаз до самого утра. Сухие стебли впивались в тело, причиняя боль. Подушкой служил мешок, набитый тряпками. Тонкое, местами просвечивающее одеяло, почти не грело. И если летом ночи были теплыми, то я с ужасом думала о зиме, которая наступит через несколько месяцев. Сомневаюсь, что Рувельт согласится топить печь в комнатах слуг или, хотя бы, разрешит приносить в металлическом кувшине горячие угли.