Попаданка между мирами (Абиссин, родия) - страница 76

– Как это произошло?

Но, прежде, чем я успела ответить, послышался шум шагов, и из-за поворота появился еще один молодой человек, одетый с большой роскошью.

– Брат? – окликнул он моего собеседника. – Ты задержался. Что-то случилось?

Стражник превратился в неподвижную статую, что касается Деи, то девушка, едва выпрямившись, снова склонилась до самого пола.

А я опять забыла о требованиях этикета, потому что второй принц почти ничем не отличался от своего брата. Те же твердые черты лица, высокий лоб, прикрытый белокурыми волосами, внимательные темные глаза.

«Почему принцы так похожи? Хотя, они же братья и родились с разницей всего в три месяца. Сиона говорила, что оба наследника – вылитая копия короля Гизела.

Но, мне-то что делать?! Как узнать, кому из принцев я могу доверять? А кто просто охотится за аматеусом?»

Глава 27

Мне показалось, что пол уходит из-под ног. Слишком много событий случилось за короткое время: потеря красоты и молодости, лечение в Сером приюте, знакомство с донной Райзен и ей смерть. Добавьте к этому постоянные страхи за аматеус и собственную жизнь, и вы не удивитесь, что встреча с принцами стала для меня настоящим потрясением.

Перед глазами замелькали черные точки. Я покачнулась, и, наверное, упала бы, не подхвати меня сильная мужская рука:

– Что с вами, дона? Вам плохо?

Я слабо кивнула, с удовольствием вдыхая аромат туалетной воды. Запах был незнакомый, но очень приятный.

«Интересно, кто решил мне помочь? Гед или Гирион?»

– Думаю, госпоже лучше сесть, – послышался другой голос. Второй принц сжал мою левую руку и осторожно повел за собой.

Спустя несколько мгновений я оказалась на мягкой скамеечке. Глубоко вдохнула, и темнота перед глазами рассеялась.

Правители по-прежнему стояли передо мной. Я в растерянности переводила взгляд с одного мужчины на другого.

Какие же они оба красивые! И как похожи! Кроме одежды, их отличало только одно – небольшой шрам на щеке принца, который стоял справа от меня. Он его не портил, и все же привлекал внимание, словно нарушая безупречный облик. Или, наоборот, приближал юношу к простым смертным?

«У мужчины, изображенного на моей миниатюре, не было шрама».

Дея, стоявшая за спиной принцев, прикрыла рукой глаза. На её лице читалось настоящее отчаяние, и я вдруг поняла, почему.

Сидеть в присутствии правителей! Грубейшее нарушение этикета!

Я дернулась, собираясь вскочить, и комната снова поплыла перед глазами. Как же некстати эта слабость!

– Сидите, дона, – произнес принц со шрамом, но его голос прозвучал холодно.

– Да простят меня Ваши Высочества…