Танцующие демоны (Совилова) - страница 178

Однако всё уже было не так, как раньше.

Люди и демоны неожиданно стали мне казаться очень хорошими товарищами и сородичами. Словно меня окружали родные братья и сестры. Даже Нарр показался мне… интересным мужчиной. Его шевялящиеся волосы и узоры меня больше не пугали.

Я почувствовала свою причастность ко всему происходящему, единение со всеми.

Я взглянула в глаза повелителя…Окунулась в жаркий янтарь с пылающей гранатовой сердцевиной. В животе защекотало. Я опустила ресницы, борясь с нахлынувшими чувствами.

— У нас женщины обладают разными талантами. Умеют и танцевать и петь, Повелитель. Я училась игре на скрипке и немного рисовать — кротким голосом ответила.

— Очень хорошо! Значит, твой танец будет восхитительным! Красочным и чувственным!

Ардагар провел мне ладонью по спине.

— Уверен, ты быстро научишься! Твое тело очень гибкое, а чувства выразительны… Я буду ждать с нетерпением.

Я растерянно улыбнулась. Не понимая, что испытываю сейчас, пылкое желание или дикое замешательство.

Ряды с хатами постепенно разбавили тонкие, маленькие фигурки руни. Одетые в красочные наряды и сверкающие украшения, девушки вставали перед широкими глыбами — воинами и скоро трибуны перестали быть сплошным черным морем.

Сколько же зрителей вмещает этот громадный Гьяли! — подивилась я — Сотню тысяч, две?

Танцы вскоре завершились. Танцовщицы разошлись по нижним рядам. Я видела, что их сразу заключили в обятья, или взяли за руки, стоявшие там мужчины.

Это были явно не хаты. У воинов были яркие глаза. Одеты они были в мерцающие золотом кольчуги. И их суровое обмундирование дополняли украшения. Кроме колахов, плечи были в сверкающих браслетах. А шеи в ожерельях.

Наверняка почетные места занимает элита. Командиры отрядов. Командующие армиями. Размышляла я…

— Правильно, Ная. Первые уровни занимают хаиды и дароны. Или одним словом, мы называем их — хайдары. — пояснил мне Повелитель.

В опустевший зал тем временем вошли юми. Очень большая делегация. Она состояли из благородного вида мужчин и величавых женщин.

Удивительное, красочное развернулось перед нами шествие! Высокие, большеглазые, тонкотелые, невесомые, плавно ступающие люди! Они были одеты по-королевски! В сияющих одеждах и драгоценностях. Наряды у вошедших были самых разных цветов — серебристые, густо-пурпурные, золотистые и ярко-красные. Ткани были расшиты странными цветами и усеяны драгоценными камнями. Все были в струющихся по полу раскошных белых, с золотистым мерцанием, мантиях и золотых легких полусапожках с тонкими носками.

Во главе шествия был Мастер Раго. Его сопровождала статная женщина. Ее темно-каштановые густые волосы были уложены в высокую прическу, увенченную подобием короны с изумрудами и рубинами.