Искатель боли (Злобин) - страница 33

Замолчав, переводя дыхание, урман вперил тяжелый взгляд в Кавима, словно ждал каких-либо возражений. И я был уверен, что если б таковые нашлись у южанина, то наша парочка вылетала бы с палубы «змея» со скоростью дерьма чайки, несущегося к земле.

— Прости за мое недоверие, — неожиданно для меня покладисто согласился мой спутник. — Но твоя команда выглядит, как типичные северяне. А ты сам знаешь, какая слава ходит о твоих земляках…

— Знаю, — тяжело вздохнул капитан, принимая извинения Кавима. — Поэтому я становлюсь излишне резок, когда тень их репутации падает и на мою команду. А ведь для любого человека со стороны один лишь факт, что мы стоим на приколе в самой столице Исхироса уже должен о многом говорить. Но нет, люди продолжают видеть в нас неотесанных дикарей и головорезов… В общем, давайте забудем об этом разговоре. Скоро нам отправляться в путь, а потому нужно поторопиться с приготовлениями. Если что, меня зовут Вольх, и я всегда к вашим услугам.

Глава 6

Берег империи мерно покачивался и отдалялся под слаженный плеск десятков весел и разудалую песню урманов.

Кто нас призвал сюда?

Ветры морские!

Кто нас повел вперед?

Грома раскат!

Кто указал нам путь?

Волки седые,

Светлые пращуры

В сердце горят…

Мы с Владеющим скромно устроились на носу, рядом с еще одним пассажиром, который рискнул отправиться в плавание с такой командой, и наблюдали за дружной работой гребцов.

Сквозь ледяной туман

Смерти навстречу!

Сквозь гробовую мглу

На край земли!

Через пожар и дым

В жаркую сечу!

Вновь к берегам чужим

Шли корабли…[1]

— Я ж говорю, разбойники они все, — лениво отметил Кавим, вполуха слушая боевой мотив песни. — Все бы им к берегам чужим ходить, да пожары там устраивать.

— Это ж просто фольклор, — мягко возразил я ему, не имея цели развязывать жаркий спор, а просто от скуки. — Наверняка и в султанате найдется много песенок, представляющих шахирцев в не очень хорошем свете.

— Что-то я ни одной такой не знаю, — с вызовом бросил мой спутник, приняв замечание на свой счет.

— Ну как же, — улыбнулся я ему, — а песенка старого погонщика?

— Вообще не тот случай, — тут же посмурнел Владеющий. Сразу стало ясно, что этот скабрезный образчик эпистолярного жанра про старого деда, который задушил свою жену, чтобы та не мешала ему баловаться с ослицей, ему прекрасно известен. — И вообще, она больше шутливая…

— Ну а в каждой шутке есть доля правды, дорогой мой Кавим. Именно это и делает ее смешной.

— С чего ты вдруг столь рьяно защищаешь этих варваров? — Попытался сменить тему воин, пока я не вспомнил еще десяток схожих примеров из народного творчества его страны.