Когда на часах было ровно два часа дня, Роб услышал стук в дверь и точно по цепной реакции в животе заурчало — он, как обычно, пропустил ланч — но мужчина проигнорировал свой желудок и направился открывать дверь.
По ту сторону стояла Смит в своем сером костюме, очками на носу и собранными в обычный пучок волосами.
— Добрый день, сэр, — сказала она и протянула ему маленькое электронное устройство.
— Что это такое? — Роб взял его и осмотрел. — Похоже на какой-то диктофон.
— Я беседовала с мисс Стюарт и подумала, что вы сами захотите послушать этот разговор. Я могу еще что-нибудь для вас сделать?
Ловко! Роб потер подбородок:
— Скажи остальным болванам, что мне нужен ланч, а ты можешь взять отгул на весь оставшийся день.
— Спасибо, — она покачала головой и поторопилась удалиться.
Закрыв дверь за Смит, Роб нажал кнопку воспроизведения записи на диктофоне. В разговор сразу же вступили два женских голоса. Интересно, Смит вообще была в курсе, что незаконно снимать или записывать кого-то на пленку без их ведома, или ей было всё равно? Впрочем, это не имело никакого значения.
— Так для чего же это? — говорившая женщина явно имела пагубную привычку к сигаретам. В ее голосе слышалась хрипотца, которую Роб отлично узнавал и практически чувствовал запах ментола, исходящий от Стюарт. И да, женщина однозначно была старше Роба.
Деловитый голос Смит прервал запись:
— Нам заказали сделать видео-сюрприз для невесты, и мы берем интервью у всех участников предстоящей свадьбы и просим их рассказать немного друг о друге.
— Я не могу рассказать вам ни о ком, кроме Бронте и Марджори. Остальных я даже не знаю.
— Всё в порядке, — успокоила ее Смит. — Давайте начнем с них. Расскажите мне о Марджори.
Роб напрягся, прислушиваясь.
Женщина рассмеялась, и мужчина тут же напрягся. Неужели она смеется над его Марджори? Эта чертова сука. Но ее следующие слова немного успокоили Роба.
— Я люблю Марджори. Как же может быть иначе? Ненавидеть ее — равносильно тому, что ненавидеть щенков или цветы. Она милая девочка.
Роб расслабился и откинулся на спинку стула, продолжая слушать разговор.
— Вы давно работаете с Марджори?
— Несколько лет. Она любимица многих клиентов, — прозвучал еще один смешок. — Особенно тех, кому за восемьдесят. Они все обожают ее. Я думаю, Марджори, как внучка, которой у них никогда не было или что-то в этом роде. У нее много постоянных клиентов, и я почти уверена, что все они пожилые, но Мардж помнит их имена и дни рождения, заставляет их чувствовать себя особенными. Она искренне любит пожилых людей.