Малкольм принес корзину грибов, немного ягод вроде брусники, которые я тут же показала Сквонто, и он одобрил их в употребление. Мы решили посушить их в печи – сойдут на чай.
- Давай, рассказывай. Что они говорили, что спрашивали, - начала я выспрашивать у нашего юного разведчика, как только вывела его на улицу.
- Ну, они спрашивали кто я такой, почему живу с вами…
- А ты что?
- Сказал, как и ты говорила, что вы все – из приюта, и что вас ждали мужья, и что они скоро приедут за вами, - парнишка отчитывался спокойно и четко.
Хорошо, что придумали про мужей – пусть боятся, а если губернатор скажет им другое – это их проблемы, потому что мы женщины, и склонны мечтать.
- А они что?
- А они переглянулись и сказали, что Джеймстаун слишком далеко, но я сказал, что должен прийти корабль.
- Правильно. Еще о чем говорили?
- Они спрашивали, что мы едим еще, кроме индюшек и кукурузы с тыквой. Ну, они и правда, переживают, что объедают все. Думали, что здесь они сразу найдут работу, за которую можно получить пропитание и одежду.
- Чего же обратно не поплыли тогда, раз оказалось, что здесь все так плохо?
- Денег нет, и даже в Англии негде взять. Капитан не взял бы их.
- А кто они, о себе говорили? Ты спросил, чем они занимались в Англии?
- Да, кто чем. Есть два кузнеца, есть мастер по дереву, ну это из тех кто в возрасте, а остальные…
- Что?
- Некоторые фермеры из Шотландии, вернее, их родители, а они отправились сюда, потому что сейчас в Англии много разговоров о новом Свете, о том, что здесь очень богато, - паренек потянул меня в дом: - Идем, а то я не ел с утра, а от ягод уже живот болит. Накорми сначала, да и рассказывать особо не чего.
- Вообще больше нечего?
- Ну, еще Бернард спрашивал о тебе, - ответил Малкольм и направился в дом.
- Кто такой Бернард?
- Ну, я не знаю, как тебе объяснить. Этот, который большой как медведь.
- Светловолосый и высокий? – вспомнила я незнакомца, что заговорил со мной.
- Да, они его называют «Медведь Бернард».
- А что он спрашивал? – я шла за ним, и не обращала внимание на то, что в доме были все – сестры прибирались после нашего глиняного евроремонта.
- Спрашивал кто ты такая, и сказал, что у тебя смешной язык, - он хихикнул, сел за стол, и с благодарностью улыбнулся сестре Лилит, что поставила перед ним большую миску супа с птицей и тыквой.
- Что ты ответил? Ну почему я из тебя новости клещами вытягиваю, рассказывай, а то сейчас поешь, и все забудешь.
- Сказал, что с тобой лучше не связываться, потому что ты слишком строгая. Ну, он ведь прав, вы с Клер смешно говорите, - он хохотнул и принялся жадно работать ложкой.