Добыча хранителя Севера (Бакулина) - страница 53

- В когтях понесешь? – спрашивает венатор.

- Нет, - Харелт мотает головой, быстро оборачивается на меня. - Мы возьмем дирижабль, на котором вы прилетели. Лучше на нем.

- А как же я? – удивляется венатор.

- Как знаешь. И… штаны снимай.

Венатор смеется снова.

- Совсем обнаглел, парень?

- Совсем, - соглашается Харелт. – Снимай. Я не собираюсь ждать.

Вот где-то тут я понимаю, ноги слегка дрожат от пережитого, но я снова могу дышать, и сердце, застрявшее в горле, начинает биться ровнее. Все хорошо. Все решилось, я иду с Харелтом, мы полетим, как нормальные люди. И никто никого не убьет. Они ведь не враги, может быть – соперники… но никому из них не нужно лишних проблем.

Венатор стаскивает сапоги, потом штаны, оставшись в льняных подштанниках. Бросает штаны Харелту с ухмылкой. Проигравшим он себя точно не чувствует. Так уверен, что я все равно к нему вернусь?

А вот я сейчас ни в чем не уверена, и у меня нет сил думать. Я только пытаюсь убедить себя, что теперь останусь с Харелтом совсем, нельзя уйти после такого… Но поклясться в этом не могу. И от этого как-то невероятно погано на душе.

Харелт бросает на меня быстрый взгляд, подбирает и натягивает штаны. У него ведь только плащ на голое тело, а плащ, скорее всего, придется снять.

- Идем, Ива, - говорит мне.

- Развлекитесь там! – весело говорит венатор нам вслед. – Только Гнездо не спалите, оно еще пригодится.

Харелт сжимает зубы.

Мне очень хочется взять его за руку, но плащ все еще на его плечах.

Глава 13. О неловких ласках и холодных каменных залах



Перед тем, как сесть в кабинку дирижабля, Харелт снимает плащ, сворачивает его поплотнее. А потом засовывает под сидение, подальше от меня, чтобы я точно не могла коснуться, мало ли…

Я сажусь напротив.

Он смотрит в сторону. Плечи напряжены, жесткая складка между бровей.

- Как ты? – спрашиваю я. Честно говоря, слегка теряюсь, не знаю, что спросить.

Он вздрагивает, словно очнувшись. И все же смотрит на меня. Его глаза слабо светятся.

- А ты? Испугалась?

- Немного, - говорю я. – Я думала, вы сейчас поубиваете друг друга.

Он хмурится, потом качает головой. Потом удивляется.

- Мы? Да нет… я не про то. Когда я чуть не схватил тебя, ты испугалась?

- Не знаю, - честно говорю я. – Наверно, испугалась. Но ведь ты бы просто взял и унес меня к себе? Чего мне пугаться?

Почти вопрос.

Он хмурится еще больше.

- Не знаю… Да, я собирался сделать именно так. Схватить и унести. Но я не очень ясно соображал. Ива, я хочу сказать, что не могу поручиться, что, почувствовав твой запах так близко, и твою магию, я не убил бы тебя, что смог бы сдержаться. Так нельзя было делать… это моя вина. Гиллеврей, возможно, спас тебе жизнь.