Личный лекарь младшего принца (Дарова) - страница 112

Ведунья спокойно сидела у очага, как ни в чем не бывало, попивая какой-то напиток из полуплоской пиалы. Анжелики не было!

- Где она? - резко спросил я.

- Лекарка твоя? - совершенно спокойно уточнила ведунья. - Так кто ж ее знает… Ушла. Ходящая же!

Что значит: “Ушла?” Она не могла уйти. Я все время был у входа, Анжелика не сумела бы пройти мимо меня незамеченной. Что эта старая ведьма с ней сделала?

Одним быстрым движением оказался рядом с ведуньей, резко схватил ее за горло, сжимая его. Белый кот, который до этого мгновения безмятежно дремал на ее коленях, зашипел, заорал не своим голосом и вцепился мне в руку всеми когтями и зубами. Дернул эту животину за шкуру свободной рукой, ощущая, что кошачьи когти оставляют глубокие царапины, отцепил-таки от себя, но отпускать не стал. Этот бы вернулся, снова  вцепился, и не факт, что в руку, мог бы и глаза попытаться выцарапать.

Старуха же выронила пиалу, и та глухо стукнулась о покрытый грязными вязанными паласами пол, выплескивая из себя содержимое. Ведунья захрипела, глядя на меня злобно. Жаль мне ее не было. Даром, что стара. От такой можно ждать всего, что угодно, ибо только лик божьего одуванчика, а что там внутри, не ясно.

- Где Анжелика? - отрывисто повторил я вопрос.

- Уш-ла, - прохрипела ведьма. - Путем х-ходящ-шщей. Сам просил!

Не верил. Не одному звуку, вылетающему из ее рта не верил. Потому что страх, даже самый настоящий ужас, сжал мое сердце жестокими когтями. Как я мог позволить моей Анжелике, моей хрупкой светловолосой девочке остаться наедине со старой, умудренной годами злодейств ведьмой? Если с моей знахаркой что-то случилось, винить стоит только меня.

- Пус-сти, ополоумив-шший влюбленный! - шипела старуха. - Правду глаголю! Брата твоего она ушл-хка спасать.

- Ваше Высочество! - неожиданно раздалось за моей спиной.

Не отпуская ведунью и дергающегося, орущего кота, обернулся. На пороге пещеры появился стражник из крепости.

- Ваше Высочество! - повторил парень, удивленно глядя на происходящее. - Меня прислал за вами генерал. Ваш брат, Его Высочество Картаниэль Акренский и Ваш личный лекарь Анжелика вернулись в крепость. Пришли телепортом королевской воли.

Что? Жива? Она жива! И брат тоже! Хвала всем богам!

Отпустил и ведунью, и кота. Глянул на них сочувственно, хотел извиниться, понимая, что старуха, видимо, ни в чем не виновна. Стыд за свою импульсивность мерзенько засткребся внутри.

- Иди отсюда, чокнутый! - фыркнула ведунья, беря кота на руки. - В качестве извинений попроси мне фруктов прислать. Давно я их не кушала. И речной рыбы для котика. Свежей!