Огонь снежного самбара (Рейн) - страница 50

– Раз ты все поняла, тогда убери свой невыносимый запах, и пойдем дальше.

– Я не могу, – выдохнула она, чувствуя панику. – И я не хочу, чтобы ты ко мне притрагивался. Никогда!

Сияр смотрел ей в глаза, прекрасно слыша, как за вехром идет несколько воинов. Еще немного и они будут здесь. Он глянул на маленькое окошко, через которое пробралась Лиана, и гневно процедил:

– Я не притронусь к тебе.

– Ты лжец. Я не верю твоим словам! – решительно выдала Лиана ему в лицо.

– Даю слово.

– Ложь.

– Лиана, еще немного и Ниаран со своими людьми будет здесь. Мы не сможем уйти.

Она молчала, не в силах ничего сказать. Она не верила ему. Не могла, и это будило страх. Понимала, что нужно, но мысль, что самбар в любой момент может использовать, так и убить, не давала покоя.

Мужчина сильнее вбил девушку в свое тело и, прижавшись лбом к ее лбу, резко выдал:

– Поверь, я не хотел, и сама мысль прикоснуться к тебе – разрывает меня на части, но желание… оно жрет изнутри, источая яд, разрушая сознание, пока не подчинишься. Я… обещаю, что не притронусь к тебе. Даю слово самбара.

Лиана панически кивнула, именно сейчас чувствуя, что оборотень сказал правду. Закрыла глаза и расслабилась, представляя, как запах испаряется, полностью исчезая.

Выдохнув, в полной уверенности, что они спасены, она улыбнулась сама себе, как вдруг услышала шаги. Затаила дыхание, убеждая себя, что воины сейчас уйдут, но громкий удар в дверь не оставил сомнений.

Их нашли.

Лиана посмотрела на мужчину, чувствуя дрожь во всем теле. Сияр напряженно впился в одну точку, а потом резко дернул девушку к себе, прижимая спиной к груди, и закрыл рот ладонью, грозно выдавая ей в ухо:

– Ни слова! И держи запах.

Она смогла лишь кивнуть. Сердце стучало как сумасшедшее, но как только мужчина прижал к себе, начала успокаиваться, ощущая мощную силу хищника. Дикая аура давила на сознание, буквально окутывая, заставляя расслабиться и подчиниться. Она не понимала своего состояния, но знала, что нужно молчать. Главное – чтобы их не обнаружили в их укромном месте.

* * *

Раздался грохот, и дверь отлетела, громко ударяясь о деревянную стену. В воздухе повисли запах псины, невыносимая вонь тасхаров, отчего резало глаза, и аромат хлеба, шедший от деревенского работника, который недавно достал его из печи.

Седой старичок в латаной рубахе, серых шароварах прошел вперед и заплетающимся от волнения голосом проговорил:

– Я никого не впускал. Помилуйте. Здесь никого нет. Тут солома для хозяйства и подстилки. Мы…

Ниаран недовольно сморщил лоб и прошел вперед, посматривая на свои грязные сапоги. Он огляделся, втянул воздух, но ничего не почувствовал. Как такое может быть? Ведь он точно чувствовал запах девчонки. Решив, что нужно все проверить, он презрительно окинул своих солдат и приказал: