Когда закончится осень (Ринью) - страница 43

— Дженна, а ты чего так рано и почему стучишься? — Брэд отворил дверь пошире, пропуская меня внутрь и на ходу расслабляя свой галстук. Он подался вперед, чтобы поцеловать меня, но я отстранилась. — Что-то не так, детка?

— И давно вы с ней трахаетесь?

— Что? Ты о чем? — Он издал нервный смешок.

— О матери Андреа.

Его взгляд заметался по всему пространству комнаты, лишь бы не встречаться с моим.

— Дженна, это совсем не то, о чем ты…

— Хватит врать, Брэд! — выпалила я. — Я видела сегодня, как ты выходил из ее машины.

— Что? Дженна, ты серьезно? Мы были на церемонии награждения в школе вместе… Вот и все…

— Хватит! Просто прекрати! Мне плевать. Я действительно не знаю всей правды. Единственное, что я знаю наверняка, что не могу этого сделать.

— Не можешь сделать чего?

— Не могу выйти за тебя замуж.

— Что? — Брэд прищурился. — Дженна, ты же это не всерьез, черт возьми? Ты отменяешь нашу свадьбу из-за того, что я с кем-то там посетил школьное мероприятие…

— Ты целовался с ней, Брэд.

Он сокрушенно покачал головой.

— Но я даже не злюсь. Правда. Мы уже давно следуем с тобой в разных направлениях.

— Ты не можешь так поступить, Дженна. Она для меня ничто, а ты — все.

— Мне жаль, Брэд. Но это не то, чего я хочу.

Я сняла с пальца кольцо и вложила ему в руку. Он бросил взгляд вниз на сверкающий бриллиант, а затем снова посмотрел на меня. Я пыталась найти в его глазах хоть немного разочарования, но все, что обнаружила там, было пронизанным нескрываемым и абсолютным презрением.

Взмахнув рукой, он швырнул кольцо в стену.

— Чертова тупая сука! Кто дал тебе право так унижать меня?

— Унижать тебя? Серьезно? Боже, Брэд, все снова вращается вокруг тебя, не так ли?

Я развернулась, чтобы уйти, но Брэд схватил меня за запястье. Притянув меня к себе, он с такой силой прижал меня к стене, что у меня перехватило дыхание.

— Убери свои руки, сукин сын! — закричала я, но это лишь раззадорило его, и он сильнее сжал мои руки.

— Ты собираешься использовать это, как аргумент для отмены нашей свадьбы. Хочешь выставить меня плохим парнем, лишь потому, что сама неврастеничная сучка, которая что-то себе напридумывала?

Когда его лицо приблизилось ко мне, я отвернулась, чтобы не смотреть ему в глаза. Он ослабил хватку ровно настолько, чтобы я смогла это сделать.

— Смотри на меня! — зарычал он с такой яростью, которой я никогда раньше в нем не замечала. Он вновь усилил хватку на моем запястье, вдавливая меня в стену, и у меня не было другого выхода, как выслушивать то, что он говорит.

— Можешь выставить виноватой меня, Брэд. Это уже не имеет значения. Я никогда особо не задумывалась, как выглядит моя жизнь для других. Это всегда была твоя прерогатива.