Червячная передача (Чернов) - страница 82

Что любопытно — даже большая часть стран НАТО на актуальный вопрос покивала, хоть и без криков «янки гоу хоум!»

В общем, с защитой демократии в Мире амеры и их сверхи пролетели. Мне вот интересно: это насколько отбитыми надо быть, чтобы пускать войска чужой страны для выполнения полицейской операции на своей территории?

Ну, впрочем, ладно, хотя то, что столь лютые сверхи появились в Америках и легли под штатные законы, не в смысле «поможем», а именно как потенциальные солдаты… Не нравится мне это. И вранье про их способности не нравится, какая-то феерическая по лютости дичь. Но и сделать ничего не могу, так что будем просто наблюдать.

И вот, в одну из моих поездок в Веллингтон, осенью 88 года, происходит самое что ни на есть пиратское нападение. Причем не на меня, но по порядку.

Итак, плыву я себе спокойно домой, любуюсь округой и думаю мудрые мысли. Как вдруг меня начинает нагонять… даже не знаю, песчаная барка из небезызвестного фильма, транспорт одного симпатичного брюхоногого, с отвратительным вкусом по части женщин. Утюгообразный, здоровый, летел в паре метров над волнами. Сама барка была явно собрана техником-сверхом. Видел я их поделки — непонятно как, из мусора сделанная хрень и четырехмерная нашлёпка, выполняющая всю работу. Со сбоями, дико нерационально, но выполняющая. Ну и довольно забавные типы: сборная солянка из белых, негров и латиносов, причем было четверо сверхов, подпрыгивали на нём и кричали в мой адрес приветственные речи.

Есть, конечно, вариант, что не приветственные, я, признаться, толком не вслушивался. Но вкус у ребят был, так что решил я их не убивать, а аккуратно притопить корыто. Так-то понятно, что пираты, но барка у них классная, так что не буду я их сжигать огнем.

И тут, как в ответ на мои мысли, с небес ударил поток пламени и самым натуральным образом сжег огнем барку и ребят со вкусом. А в мою сторону летел придурок в плаще и капюшоне, обтягивающем трико и зеркальной маске.

— С вами все в порядке? — полюбопытствовал псих, заглянув своей зеркальной маской в окно, на что я с каменной рожей рулил по своим делам. — Эй, мистер! — повысил он голос.

— Поелику тать ты и разбойник морской, не зрел я тебя, — ответствовал я на чистом пиктэрнском. — Не зрел ибо живота алкаю, тать морской, жестоковыйный. Следуй путем своим, я своим, — припечатал я.

— Они злодеи, пираты и бандиты! — через минуту въехал в «высокий пиктэрнский» зеркальнорожий. — А я герой!

— Дружинник альбо страж государев? — соизволил я подозрительно воззриться на типа, на что последовало отрицательное помахивание маски. — Так и реку: тать морской и душегубец, законы людские и небесные презревший! — воздел я перст. — А если чада малые у тех мореплавателей были? А ты их в пепел обратил. Но я не зрел сего, ибо и меня в пепел обратишь, тать морской, — веско покивал я.