Дочь жреца (Малышкина) - страница 55

И не только платье. Но еще и кожу, волосы…

Решив, что синий мне не к лицу, я не совсем вежливо протиснулась сквозь толпу придворных.

Может я и не права. Но проверять подлость девиц мне не хотелось.

«А лорд-то соврал», — подумала я.

Уже прошло полчаса. А его все нет и нет, что у них там случилось?

Императора тоже не было видно. Хотя императрицу в отдаление я видела.

Заметила столы с напитками и закусками. Решила сходить к ним. В зале не было душно, но все же пить хотелось.

Нашла среди всего многообразия сок.

— И что такая прелестная юная леди делает в одиночестве? — послышался низкий мужской голос.

Едва не подавившись, я обернулась. Мужчина. Лорд. Но мне он был не знаком. Неужели слишком долго стояла возле столов и пропустила его появление?

— У леди обет молчания? — приподнял густую черную бровь мужчина.

Удивленно на него посмотрела.

— Нет.

— О, значит леди все же разговаривает, — улыбнулся он.

На нем был черный костюм, высокие черные сапоги. И он был единственным из всех мужчин, на котором я видела черную рубашку и черные перчатки.

— Разговариваю, — ответила напряженно.

Вроде пока танцевать не приглашает. Руки не тянет, смотреть как на вещь не спешит.

— А могу я узнать ваше имя, очаровательная?

Заколебалась.

Я тут одна. Лорд где-то ходит.

С другой стороны… Мне уже надоело убегать от кавалеров, что не видели нас рядом с лордом. Те держались подальше. И лорд где-то ходит!

В общем, решив, что ничего страшного не будет, если я немного поговорю с лордом.

— Иалия.

— Очень приятно, Иалия, — сказал лорд, подхватывая мою руку и целуя кончики пальцев. Ладонь он удержал несколько дольше положенного. Но все-таки отпустил.

Выдохнула.

— А вас как зовут?

— Риерс. Просто Риерс, Иалия, — мое имя лорд проговорил с заметным удовольствием.

Имя показалось знакомым. Но сколько я не напрягала память, вспомнить, где его слышала не смогла.

— Итак, почему же такая милая леди скучает одна?

Я выразительно посмотрела вокруг.

— Тут как-то сложно быть одной.

Риерс тихо рассмеялся вибрирующим смехом.

— И все же я удивлен. Признаться, никогда еще не встречал такую прелестную и очаровательную юную леди. Вы удивительно красивы, Иалия, — просто, даже как-то буднично сказал лорд.

И я смутилась.

Понимаю, главное, что комплимент больше этому телу, а не мне. Но все равно прият…

— И можешь на этом прекратить смотреть, — вдруг раздался раздраженный голос мужа.

Риерс неспешно обернулся к лорду. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять Хассрат в ярости. Внешне все так же спокоен и насмешлив. Но я отчетливо видела — лорд в бешенстве.

— Хассрат, — протянул Риерс.