Его одержимость (Maore) - страница 10

Надеюсь, меня никто сейчас не видит. Франциска не в счет. А своих людей Рейес за подглядывание убьет.

После работы на огороде так приятно хорошенько вымыться, а потом насухо вытереться хорошими полотенцами.

Жаль, полотенце для волос Франциска у меня отбирает.

— Не положено. Господин любит распущенные волосы.

Я едва не шиплю на нее, но сдерживаюсь. А по комнате раздается звон, удивительно похожий на звук колокола.

Я смотрю на Франциску, и она поясняет:

— Господин зовет тебя. Пойдем. Обувь не надевай.

Вот так прийти к Рейесу в одном полотенце? По спине прокатывается липкий озноб.

Франциска поторапливает:

— Давай. Он не любит ждать. За опоздание накажет.

Я плотнее запахиваю полотенце на груди, вскидываю подбородок и иду за ней.

Оказывается, из купальни куда-то ведет узкий и довольно незаметный коридорчик.

Франциска открывает дверь, кому-то кланяется и застывает в проходе статуей. Видимо, я должна пройти мимо, а потом она закроет дверь.

Выбора у меня особо нет. Я шагаю внутрь и замираю, натыкаясь взглядом на высоченную широкоплечую фигуру.

Мужчина одет в белую рубаху с закатанными по локоть рукавами, отчего его смуглая кожа кажется темнее, и черные брюки.

Он стоит спиной ко мне прямо рядом с внушительного размера кроватью. Окон в комнате нет, только еще одна дверь. На полу лежит дорогой пушистый ковер, а около кровати находится столик.

Я не успеваю рассмотреть, что на этом столике, потому что мужчина разворачивается ко мне лицом.

Я ловлю себя на потрясающе странной мысли. Никто у нас не знает, как Диего Рейес выглядит. Он никогда публично не показывает лицо.

Этот мужчина передо мной дьявольски красив.

У него крупные, резкие черты лица. Высокий лоб, черные глубоко посаженные глаза под густыми бровями, четко очерченные скулы, полные чувственные губы и… густая борода.

Это зрелая, опасная красота, и я на миг замираю, не понимая, что этот человек здесь делает.

А потом понимать становится поздно.

Он делает ко мне не шаг, а скорее бросок. А в его глазах что-то страшное. Темное. Звериное.

Это нечеловеческие глаза, хотя и отчаянно красивые. Диего Рейес и вправду демон.

И я шепчу:

— Ты будешь проклят, если меня коснешься.

Глава 2. Запах яблок. Диего

ДИЕГО

На миг мне кажется, что эта девка просто больная на голову. Я перевидал кучу шлюх, но ни одна не осмеливалась говорить мне такое в лицо.

Может, эта просто не в себе? Может, она и не шлюха?

Я не хочу ебать сумасшедшую.

Останавливаюсь и смотрю в ее глаза цвета морской волны. Удивительный оттенок. Я бы подумал, что линзы, но у этой соплячки даже на нормальную одежду денег нет. Значит, все свое, как и сводящее меня с ума прикрытое одной тряпкой тело.