Крылатая на всю голову (Соломахина) - страница 17

Обрадованная, было, отличной мыслью Мила повернулась к Маргарите и, увидев, как та опускает взгляд, невольно подобралась.

— Что ещё случилось, о чём я не знаю?

— Ты, главное, не нервничай, просто Богиня…

Пока обеспокоенная мать пыталась узнать, что же там с дочерью и куда делась Богиня, таинственный незнакомец обработал ссадины и царапины своей случайной пленницы, а после принялся изучать её крылья. Удивительно, но они действительно росли у неё из спины, как руки из плеч и ноги из копчика. Упругие перья были холодны, не говоря уже о тонких пальчиках.

— Вот ждрых, не хватало, чтобы она тут крылья откинула, — несмотря на грубое ворчание, он надел обратно одежду (чуть не подавившись слюной) и принялся аккуратно (вдруг сломает – кости такие тонкие) растирать замёрзшие конечности, укрыв остальное колким шерстяным одеялом.

Но как он ни старался, дева оставалась холодна и недвижна.

— Давай же, прекращай тут умирать!

Окончательно рассердившись, он полез за флаконом с защитной струёй ждрыха, которая смердела так, что, говорят, даже покойники от неё встают, если не до конца почили. От этого запаха никто не оставался равнодушным, к нему невозможно было привыкнуть или хотя бы притерпеться, настолько мерзостным он был. Не осталась безразличной к нему и Малианта. Вдох, второй, на третий её личико скривилось, а голова повернулась на другую сторону.

— Молодец! – мужчина заткнул флакон плотной пробкой и поднёс к ней кружку с горячим чаем, который он успел вскипятить и заварить, пока занимался очистительными процедурами. – Пей!

Приоткрыв правый глаз, Малианта узрела всю ту же мужественную, но слишком уж грозную физиономию. Закрыла.

— Я не понял, это что сейчас такое было? – искренне возмутился Варок, оскорблённый в самых лучших чувствах.

Он тут, понимаешь, беспокоится, воду греет, чтобы не холодной обмывать, чай заваривает, а она… брезгует?! Крылатая замарашка!

— Дай мне спокойно сдохнуть, — прохрипела Малианта в лучших традициях ангины, когда её голос становился похожим на папин баритон.

Правда, в этот раз причиной внезапной осиплости стала вовсе не болезнь.

— Ну, уж нет, зря я что ли столько времени тобой занимался! – упрямец аккуратно, чтобы не пролить, поставил кружку на пол, взял в свои огромные ручищи её хрупкие плечи, легонько (с его точки зрения) встряхнул, приподнял в сидячее положение и вновь протянул кружку. – Пей!

После такого ей оставалось только подчиниться приказу.

— Вот сразу бы так, — проворчал куда спокойнее мужчина. – А теперь по делу. Меня зовут Варок, я терпеть не могу гизар, а так же дамских истерик. Поэтому тебе придётся туго вдвойне! – Кривая усмешка. – Я пока не придумал, что с тобой делать, но учти – выходить из этой пещеры я тебе не дам. Если только не решу обменять на что-нибудь ценное. Чем вы, гизары, больше всего дорожите в ваших бессмертных жизнях?