Ген альфы - 2 (Риз) - страница 76

— На бродяжку ты может быть и тянешь, а вот на ведьму вообще не похожа, — хмыкаю, пялясь на неё. — Прости, что не напугался, но я всё ещё в предвкушении, вдруг твои скрытые таланты в том несуразном мешке. Что там насчёт бублика, крошка?

И вдруг эта мымра болотная топает ногой, и я …отлетаю на несколько метров назад. Конечно, тут же психую и принимаю форму зверя, потому что… если уж совсем честно меня напугали её способности. Я ведь думал, что ведьмы могут только браслеты свои заговорённые плести, да людям чертовщиной мозги морочить. А это что-то новое. Утробно рычу и осторожно подхожу ближе к этому взъерошенному чижику.

— О, кто-то хвост поджал и подбирается за новой порцией? — усмехается она. — Что, не ожидал, сладкий? А я тебя предупреждала, так что нечего на меня рычать. Я много чего могу, но, если начну демонстрировать боюсь челюсть свою красивую с концами потеряешь. Могу вот блох тебе помочь вывести, если есть. Заколочу шампунь, выкупаем мохнатика и станешь у нас пушистый и шелковистый, — продолжает издеваться эта гадина, видно поставила себе за цель меня взбесить. — Чего застыл? Хотя бы хвостом повиляй, мол, всё понял, Уна, больше так не буду, прости засранца. Начнём сначала или продолжим в том же духе? А я ведь даже не подозревала, что ликаны такие негостеприимные. Сначала вы шастаете в нашем лесу, твоя мать просит у нас помощи, чтобы я тут нервы себе мотала у вас на пороге?!

Так как во время превращения моя одежда разлетелась на ошмётки, то во время обратного превращения я предстаю перед этой шмакодявкой в чём мать родила, мне-то по фиг, а вот она даже бровью не повела. Наоборот скривилась!

— Не впечатлена! Мало того, что в дом не приглашают, так ещё и хозяева голышом расхаживают. Меня зовут Уна, придурок. Туманные девы дали слово помочь — и вот я здесь. Проводишь меня к своей матери? Могу дать тебе свою кофту, прикроешь ею свою кочерыжку, чтоб совсем не посинела.

Я её уже ненавижу до дрожи! От злости спазмом сводит даже затылок! Мне хочется оторвать ей голову, но я не имею права, если это та самая ведьма, которая спасёт маму.

— Слушай ты, мымра туманная, я не подпущу тебя к матери, пока не удостоверюсь, что ты нам не враг, — рычу, играю желваками, сжимаю кулаки и …отвожу взгляд, от этой насмешливой физиономии.

— Можешь подышать глубоко и посчитать до пятидесяти. Должно помочь. Тебе не залезть мне в голову, Джонатан. Так что проверить меня даром беты ты никак не сможешь. Но я могу облегчить тебе задачу. На теле Джессики нанесён невидимый знак, который должен проявиться только когда одна из туманных дев окажется рядом с ней. Если вы удостоверитесь, что я та, кого вы ждёте — вам больше незачем будет волноваться, потому что туманные девы не приносят вред и боль в этот мир.