Тимереки (Риз) - страница 78

– Я даже не хочу спорить с тобой и ничего доказывать. Я знаю то, что мне положено знать, и в этом я совершенно уверена. Чем больше ты меня отговариваешь, тем сильнее я убеждаюсь, что приняла правильное решение.

– Приняла решение! – издевательским тоном, проговорил Томас. – И почему ты так уверенна, что снова попадешь туда?

– Попаду, с помощью рога. Рог единорога – это ключ в параллельный мир.

– Сказал кто-нибудь или сами придумала?

– Хватит сарказма, Томас! Я думала ты постараешься меня по-человечески понять.

– Я тебе по-человечески сочувствую. Вообще-то, я слышал, что беременные женщины тупеют, вот и тебя постигла та же участь. Надеюсь, ты не побежишь туда прямо сейчас? Какое-то время оставишь на размышление?

– Конечно, мне еще нужно завершить кое-какие дела, – невозмутимо ответила Кей.

– Не забудь набрать с собой побольше спичек, соли и туалетной бумаги, – Томас язвительно усмехнулся. – Боже, Кей, это абсурд. Чудовищный абсурд!

– Томас, не рви себе душу. Я взрослая девочка в здравом уме и вольна поступать так, как мне вздумается. Скажи спасибо, что не зову тебя с собой!

– Огромное тебе спасибо, Кей! Я даже прослезился от радости. У меня есть надежда, что ты одумаешься, что пелена с твоих глаз спадет и свершится чудо.

– Аминь. А теперь можешь оставить меня одну, мне нужно переодеться и съездить по делам. И ещё, не смей больше так вваливаться ко мне.

Томас ушел явно расстроенный и ошеломленный этой новостью. Он был подавлен, и лишен всякой надежды быть с ней вместе, и Кей была даже рада такому повороту событий. Отрубив раз и навсегда, она тем самым освободила его от навязчивого плена его идеи, надеясь, что, успокоившись – он устроит свою личную жизнь и будет по-своему счастлив.

Только Томас в отличие от неё, почему-то думал совсем иначе, поставив себе за цель, во что бы то ни стало остановить её от этого безумства.

Но против него была настроена и третья сторона – сама судьба, которая выстилала для Кей обратную дорогу, посылая ей помощь в разнообразных своих воплощениях.

Вечером в её квартире раздался настойчивый телефонный звонок. Она даже не сразу узнала этот вкрадчивый мужской голос:

– Алло, мисс Орсби? Добрый вечер, это вас беспокоит доктор Эдвардс. Вы недавно были у меня в клинике.

– Да-да, конечно. Что-то не так с анализами? – взволновано проговорила Кей, покрепче прижимая трубку.

– Вы только не волнуйтесь. С анализами все в порядке, но я должен сказать, что не в порядке с одним из ваших знакомых. Сегодня ко мне явился некто Томас Джейсон. Честно говоря, со мной такое случилось впервые. Он предложил мне довольно приличную сумму денег, за то, чтобы я убедил вас сделать аборт, введя вас в заблуждение якобы обнаруженной тяжелой патологией у ребёнка. Он очень долго меня уговаривал, приводя запутанные доводы, но я врач, а не коновал. Для меня важна профессиональная этика, у меня, в конце концов, есть совесть. Так я ему и ответил. Тогда мистер Джейсон повернул разговор в другую сторону. Он заявил, что вы на самом деле тяжело больной человек, с психическими отклонениями, что у вас тяжелая форма шизофрении, а таким людям нельзя оставлять потомство. Он говорил, что является вашим опекуном и что он категорически против этой беременности, и что он хочет помочь и защитить вас, и что я по любому должен прервать беременность даже против вашей воли. Он даже угрожал подать на меня в суд и лишить врачебной практики. Я долго думал, звонить вам или нет, и всё-таки решил поставить в известность. Ведь ваш друг может найти другого врача, который согласится на его условия. Я хоть и не психиатр, но ещё здоровых людей от психопатов отличаю. Так что имейте в виду, возможно, нужно обратиться в полицию, если надо я дам показания.