— Зарикс, — говорит одна из них, ее голос молодой и девичий.
Я замираю, медленно приближаясь к голосам, стараясь не брызгаться и не привлекать к себе внимания.
Голос другой женщины хриплый.
— М-м-м, я бы с удовольствием повалила его.
Фырканье.
— Может быть, до всего этого. Но теперь, нет.
— Он понятия не имеет, не так ли?
— Зачем ему это? Херик исчез много лет назад. Они, наверное, думают, что он мертв.
— Было бы лучше, если бы он умер. Представь, какая наглость с его стороны присоединиться к племени, которое будет заодно с вуальди. — В ее словах сквозит отвращение, и я в шоке смотрю на воду.
Они не могут говорить о…
— Все, что я хочу знать, можно ли вообще доверять этим воинам из племени Дексара. Знаешь, как говорят — каков отец, таков и сын.
Слова на браксийском, но мой переводчик превращает их в поговорку, которую я много раз слышал на Земле. Оказывается, люди на самом деле везде такие придурки.
Это убьет Зарикса. Парень уже так закален жизнью. Он думает, что я не могу сказать, что под его грубой внешностью скрывается человек, который был сбит с ног обстоятельствами и отталкивает людей, потому что не может смириться с их потерей.
Он и так несет на себе столько вины за то, что случилось с Ханой. Что будет, когда он узнает, что его собственный отец предал свой народ?
Я ерзаю, случайно ударяясь ногой о каменную стенку бассейна. Я вскрикиваю, когда боль пробегает по моей ноге, и прикрываю рот рукой, когда женские голоса умолкают.
Дерьмо.
Перед глазами всплывает картинка, как я с голой задницей мелькаю по лагерю, пытаясь выбраться отсюда, и закрываю глаза. Я никуда не уйду.
После долгого, напряженного момента они, наконец, возобновляют разговор, хотя и понизив голоса. Я делаю глубокий вдох и медленно выбираюсь из бассейна, потянувшись за полотенцем.
Мой разум лихорадочно обдумывает следующий шаг. Может быть, женщины просто сплетницы, и отец Зарикса не имеет никакого отношения к племени Лафы.
Но что, если они говорят правду, и Зарикс собирается идти на войну, не зная, что его отец будет на другой стороне? Если это так, то ему понадобится небольшое предупреждение, чтобы он мог мысленно подготовиться.
Я натягиваю одежду, оставляя ногу не перевязанной. Эллиз дал мне мазь, чтобы наложить швы, так что я сделаю это в кради. А пока мне нужно точно решить, что я собираюсь сказать Зариксу.
Одно можно сказать наверняка — я должна ему кое-что сказать. Зарикс никогда не потерпел бы лжи, даже если бы это было сделано с намерением защитить его.
Когда я возвращаюсь из ванной, Зарикса нигде нет. Гораздо приятней пахнущий Джавир свернулся калачиком, храпя в своих мехах, и я невольно улыбаюсь.