Сказки темного города. Фатум (Ларий) - страница 69

– Ну тогда ясно.

– Ты из заведения Торджера? – спросила девушка.

– Да.

– И невинная? – пытливо глядя на меня спросила она.

– Господи, да что вы все так это говорите? – простонала я. – От меня что, несет чем–то, что все знают это?

– Нет, – засмеялась красавица. – Просто у вервольфов особого рода чутье на такое. На энергетическом уровне. Девственница всегда излучает некую слабость, незащищенность, поэтому. Я бы не спрашивала, но ты с Браном и еще не спишь с ним. Почему, если не секрет?

– Вот слушаю и не знаю, что же и отвечать на такое, – откинувшись на спинку стула съязвила я.

– Да не сердись ты так, – снова поспешила успокоить меня девушка. – Просто такой, как он, здесь любую в два счета уложит в постель, а ты живешь с ним, да еще и куплена…Ладно, извини, – проговорила она, видя, как я сверлю ее взглядом и едва сдерживаюсь, чтобы не нагрубить.

– А кто такая Вильера? – осторожно спросила я у девушки.

Та скривила свой симпатичный нос и нехотя ответила:

– Она любовница Брана.

– Ясно, – сухо ответила я, мысленно выругавшись, поскольку лучшего места, куда бы он меня мог притащить, ну просто не существовало в целом мире.

– Но ты не переживай насчет нее, она так, – махнула Рамина рукой. – Ему забыться нужно было, вот Вильера и появилась рядом в такой тяжелый для него момент. Он периодически то забывает о ней, то снова приходит. Там ничего серьезного.

– И что, он приходит, уходит, а она принимает его? – спросила удивленно я.

– Ну это ты…не знаю, как это у тебя выходит. Но только посмотри на него, как такого можно забыть или не принять, когда он возвращается? – она кивнула в сторону стоявшего у огня Брана и переведя на него взгляд я и сама залюбовалась ним, настолько он и правда выделялся на фоне всех мужчин, с которыми стоял рядом.

Он словно был воплощением какого-то неземного, холодного очарования, такого желанного и опасного, от которого просто необходимо было бежать без оглядки. Не знай я его, то можно было бы сказать, что этот мужчина невозмутим настолько, что даже если рядом с ним упадет небесное светило, то он останется хладнокровным по отношению ко всему. Но я-то знала, что это опасное, обманчиво создаваемое впечатление было всего лишь маской темпераментного, не приемлющего возражений, гордого и надменного вервольфа. А может это мне так казалось и все то, что я видела было лишь маской. Но что за ней скрывалось, знала, наверное, лишь Шэриза.

Особенный взгляд его глаз, строгий и пронзительный, который замечал намного больше, чем все остальные, обладал какой-то особой притягательностью. Точеные черты лица, едва уловимая улыбка, трогавшая красиво очерченные губы и волевой подбородок, который мог иметь только мужчина властный и не привыкший склонять голову ни перед кем. Хорошо сложенное мускулистое тело, высокий рост и длинные, сильные ноги этого мужчины выдавали с лихвой отменную мужскую породу, которой мог позавидовать любой из находящихся в зале. Я никогда еще не смотрела на него так, как сейчас и то, что я видела, мне настолько же нравилось, насколько и огорчало, поскольку я знала, что, как и сказала Шэрбон, любить этого мужчину было делом заведомо провальным, ведь даже глядя на него сейчас, у меня было такое ощущение что он не здесь, а там, в прошлом, в своем мире, где осталась та, которая не отпускала его от себя даже спустя три года после своей смерти.