Айс смотрит на меня широко раскрытыми глазами, он бледный, выглядит очень встревоженным.
— Тебе нужно убираться отсюда! — Он хватает меня за руку и утаскивает со сцены — я слышу из динамиков голос, который кажется мне знакомым.
Мужской голос, который я давно не слышала. Только когда я бросаю взгляд через плечо, я понимаю, чей он. На экране светится фото молодого человека со светлыми волосами.
Боже мой!
— Граждане Уайт-Сити, это Эндрю. Вы знаете меня как сына сенатора Пирсона.
Толпа замолкает и смотрит на экран. Я тоже останавливаюсь и шепчу:
— Эндрю.
Он выглядит фантастически, но кое-что изменилось: волосы стали короче, они торчат как шипы, кожа выглядит намного темнее. Только глаза насыщенно-зелёного цвета всё такие же.
— Я в порядке, и меня не похитили повстанцы, как убеждает вас Сенат. По правде говоря, жизнь здесь, снаружи, снова стала возможной. И здесь нет никаких мутантов. Я живу среди этих людей.
Появляются изображения города и людей, детей, играющих в мяч на улице, смеющихся женщин, странных автомобилей и огромных животных с коричневой лохматой шерстью. Неужели это буйволы?
Пока Айс тянет меня дальше, а люди стоят, замерев на месте, мой отец кричит:
— Выключите это! Откуда это идёт?
Слышны выстрелы, и мой взгляд блуждает по посадочной платформе. Шаттл не двигается с места, с него никто не атакует, все двери закрыты. По кораблю стреляют только наши охранники.
Тогда я понимаю: трансляция идёт с шаттла! Кто бы на нем ни прилетел, он по радиосвязи держит купол открытым и транслирует этот фильм!
Когда Эндрю объявляет, что он лидер повстанцев, которого они ищут, голоса граждан снова становятся громче. Возникает ещё больше волнений.
Он лидер повстанцев?!
Айс продолжает тащить меня к домам на краю площади. Наши машины там.
Вдруг мне кажется, что я вижу перед собой Эндрю. Не на экране, а лично! На нём джинсы, красный жилет с жёлтым логотипом курьерской службы Уайт-Сити и чёрная кепка, низко надвинутая на лицо. Нет, я, должно быть, ошиблась.
Но он смотрит прямо на меня, прикладывает палец к губам и даёт знак следовать за ним.
Он повстанец… нужно предупредить охрану! Но я этого не делаю. Я чувствую, что это было бы неправильно. Поэтому я немедленно меняю направление.
— Куда ты идёшь? — Айс продолжает озираться с пистолетом в руке. — И кто этот парень на экране? Ты его знаешь?
— Да, с детства. Он был очень хорошим другом. — Вот почему я ему доверяю.
Я указываю на общественный туалет. Эндрю скрылся там.
— Нам надо туда!
Айс пристально смотрит на меня.
— Зачем?
— Просто поверь мне. — Мое сердце колотится. Эндрю здесь! — Мне нужно в туалет.