– Далеко не единственная в мире, – заметила Бри. – Может быть, в Мраколесье такие, как я, и экзотика, а в столице вы наверняка неоднократно пересекались с ведьмами. Не правда ли?
– Правда, но таких красивых ведьм, как вы, я, честно говоря, ещё не встречал. Вам очень идёт это платье. Но ваш спутник это, должно быть, вам уже говорил.
– А вы чем занимаетесь, господин Миллс? – задала вопрос Брианна. Почему-то говорить с этим человеком про инквизитора она не желала. Да и льстивые комплименты его казались насквозь фальшивыми, произносимыми вовсе не от души, а просто потому, что так принято в высшем обществе, от которого ведьма уже успела отвыкнуть за проведённое вдали от столицы время.
– Так, всем понемногу, – уклончиво ответил собеседник, не переставая с изяществом вести её в танце. – Я слышал от дяди, вы хотите открыть в Ильме магическую лавку. Может быть, нужна какая-то помощь?
– Спасибо за предложение, но мы справимся, – качнула головой Бри.
– Мы? Вы имеете в виду себя и господина Торна? Любопытно… – сощурился мужчина. – Ещё не слышал о таком, чтобы инквизиторы имели какое-то отношение к ведьминским лавочкам, кроме их обязательной инспекции. Видимо, всё дело в его симпатии к вам, госпожа Блэкмор? Вот и сюда он вас решил сопровождать, прилюдно выставив себя вашим кавалером. Хотя моя сестра рассчитывала, что эта честь достанется ей.
– Я не желаю это обсуждать, – процедила ведьма, чувствуя себя под взглядом холодных синих глаз Эдгара Миллса бабочкой, приколотой к бумаге. – Это слишком личное, а мы с вами едва знакомы, да и… Вы всё не так поняли, нас с господином Торном связывают вовсе не такие отношения.
– Уверен, не только я подумал, что отношения именно такие, – усмехнулся собеседник. – Предположить это несложно. Достаточно увидеть, как вы друг на друга смотрите.
«Зато Юнис смотрит на инквизитора, как на пирожное в витрине любуются те, кого доктор посадил на строгую диету», – мысленно парировала Брианна и не удержала вздоха облегчения, когда танец подошёл к концу. Она рассчитывала, что сможет какое-то время передохнуть от общения и чужого любопытства, а также посетить дамскую комнату, но в коридоре по пути туда её перехватила тётушка Миллсов – жена бургомистра. Несмотря на свою комплекцию, двигалась она на удивление быстро и, ловко обогнув стоящее перед ней кресло, перегородила ведьме дорогу.
– Вы что-то хотели? – Бри натянула на лицо приветливую улыбку. – Снова с кем-нибудь меня познакомить? – добавила, оглядываясь, но женщина подошла к ней одна, без компании.
– Всего один вопрос, госпожа Блэкмор, – в вашей лавке будут продаваться любовные зелья?