Рассматривая все эту красоту, герцог Рид успокоился, решив, что такая девица вполне может удовлетворить «изысканный» вкус императорского племянника.
— Добрый день, ваша светлость! — поприветствовала гостя маркиза, стараясь скрасить то неблагоприятное впечатление, которое, по ее мнению, произвела при первой встрече.
— Маркиза! — склонил голову в приветствии Грифиц. Только вот его глаза при этом хитро блестели. То, что они уже успели познакомиться, не выдал ни одним жестом или словом. При этом он точно знал, какую упругую попку скрывает это все «великолепие».
— Господин герцог здесь по важному поручению его императорского величества! — с этими словами отец неуклюже протянул девушке императорский указ, замерев в ожидании, пока она не развернула его и не прочитала.
— Ваша светлость, скажите, что это шутка! — глаза девушки выражали мольбу, когда она смотрела на Рифа.
— Почему же шутка? — удивился гость, удобнее устраиваясь в кресле, в которое он снова уселся, после того, как поприветствовал маркизу. — Это реальное и очень выгодное предложение!
— Но… — она на секунду задумалась, в трогательном жесте прикусив указательный палец. Если бы это видела нянюшка, она точно бы получила веером по руке. — Герцог Рут это же тот мужчина, который изображен на 100 льемах?
— Совершенно верно, — ухмыльнулся Грифиц. Он неверно истолковал эмоции Таисии, думая, что она приходит в восторг от этого факта.
— Он же такой, такой… — девушка не могла подобрать приличное слово, описывающее внешность Дэниза. — Старый!
— Старый? — пришло время удивляться Рифа. — Его светлости 32 года. По-моему, отличный возраст для мужчины.
Грифц, как и все представители сильного пола, ничего не смыслил в мужской красоте. За что он осуждал друга, так за неумение модно одеваться. Но все остальное его вполне устраивало. А на злосчастной купюре был лишь изображен профиль главы тайной канцелярии. Его любимые штаны и черный камзол элементарно не вошли.
— Просто в мои планы замужество не входило. Тем более такое неожиданное. Да и мужчины предпочитают более миниатюрных и более миловидных леди, — постаралась донести до гостя свои мысли Таисии.
— Милая моя маркиза, — с улыбкой обратился к ней мужчина, целуя ее руку, слегка пахнущую конским навозом. — Я всего лишь передал вам указ его величества. Принимать какие-либо решения я не уполномочен. Обсудить все то, что вам не нравится, вы можете во дворце.
Таисия покраснела как маков цвет. Она не думала, что кто-то будет лобызать ее конечности. Поэтому очень торопясь и приводя себя в божеский вид, руки помыть не успела. Риф же догадался о причине ее смущения, отмечая про себя, что для Дэниза это вполне приемлемое поведение. Он не станет следовать каким-то условностям в ущерб делу.