Дэниз же с интересом посмотрел на жену, словно заново ее для себя открывая. Какие еще сюрпризы может ему принести эта светлая головка с косой вместо короны? А затем подошел и, как утром, ухватив девушку за талию, посадил в седло, одаривая ее порцией хвойного парфюма, которым щедро полился с утра. И они поехали в поместье барона.
— Тася, вы давно умеете так общаться с животными? — поинтересовался по дороге у девушки муж.
— Года три, наверное, — пожала плечами она. — Я про это прочитала в какой-то книге, а потом стала тренироваться. И сейчас, как вы видели, у меня это довольной успешно получается, особенно, когда постоянно работаешь с лошадьми, такие знания являются бесценными. Говорят, что еще лучше получается образный разговор с дельфинами, но я никогда их не видела и на море, к сожалению, не была.
Поместье было недалеко. И они не заметили, как подъехали. Лишь их кони вступили на парковую дорожку, как им на встречу выбежала Майли.
— Ваша светлость, как хорошо, что вы приехали! — торопливо тараторила она, подбегая навстречу всадникам. — Ваш друг ранен и лежит у нас в доме. А я даже не знала, как и куда об этом сообщить!
Дэниз облегченно выдохнул, спрыгнул вниз, спустил Таисию, И они все поспешили в дом. Майли за прошедшее с первой встречи время еще похудела, и уже не переваливалась с боку на бок. А была обычной полненькой девушкой, про которых говорят «как булочка».
Грифиц лежал в гостевой спальне без сознания. У него была пробита голова, на виске запеклась кровь. Рядом сидел местный лекарь. Завидев главу тайной канцелярии, доктор встал и поприветствовал его рукопожатием.
— Что с ним? — только и спросил Дэн, разглядывая бескровное лицо друга. Тася застыла чуть поодаль, не веря своим глазам. Балагур и красавец Риф был очень бледным и недвижимым.
— Жизни господина ничего не угрожает. Но он потерял достаточно много крови, поэтому я его усыпил, чтобы у организма была возможность восстановиться. На ране очень сильный магический фон. Если бы леди Майли не подоспела во время, то судьба его сложилась бы гораздо хуже, — отчитался перед герцогом доктор.
— Майли, а вы где его нашли? — поинтересовался Дэниз у хозяйки дома.
— Вы же знаете, ваша светлость, что по утрам я бегаю, — покраснела в ответ она. — Позавчера во время такой пробежки и обнаружила господина рядом с беговой дорожкой. Позвала слуг. Мы его перенесли в дом.
— А как на это среагировал Бес? — выгнув вопросительно бровь, поинтересовался герцог.
— Вы это про коня? — ухмыльнулся доктор.
— Да, вы правильно поняли.
— Он пытался отогнать любого, кто приближался к хозяину. Но когда работники попытались его поймать, убежал в неизвестном направлении, — пояснила Майли.