Четвертый принц (Бакулина) - страница 93

– Ты можешь пойти вперед одна, – сказал Рейнардо, – и привести людей на помощь. Здесь немного осталось.

– Нет. Я уйду, а тебя сожрут эти ходячие покойники. Или что-то пойдет не так, я не смогу вернуться, и ты тут тихо помрешь с голоду.

– С голоду я не помру, – сказал он.

– Да? И что будешь делать? Охотиться? Не смеши меня.



До деревни оказалось дольше, чем Хена запомнила. Да тогда они и не заходили в саму деревню, просто видели огни на холме. Или все от того, что теперь они куда медленнее шли.

Хена нашла для Рейнардо крепкую палку, на которую он мог опираться, чтобы поменьше нагружать ногу. Видно было, что ему тяжело, но он старался, шел так быстро, как только мог. Но мог – плохо.

Решили, что Хена в саму деревню не пойдет, будет ждать в стороне. Рейнардо вполне может сойти за местного, на него особо внимания не обратят, да и говорит по-кетхарски он отлично, не придерешься. А белобрысая Хена будет сразу бросаться в глаза. Внимание лучше не привлекать. Рейнардо ведь не драться идет, пусть Хена не волнуется.

Надо сказать, ему удалось. Не с первого раза, конечно, и даже не со второго, он стучал в двери, спрашивал. Но потом ему показали, куда нужно идти, и с третьей попытки Рейнардо сторговал осла. Хена наблюдала за ним издалека. Честно говоря, со смеха покатывалась, наблюдая, как Рейнардо пытается на осла залезть, как старый хозяин пытается помочь ему, и советом, и просто подтолкнуть. Но, в конце концов, справился.

Чтобы дело шло быстрее, и осел не упрямился на дороге, Хена взяла его за повод. Поначалу Рейнардо пытался еще улыбаться и «вот, добыл себе боевого коня!» Но потом сник. Ехал молча, поджав губы. Ему было неловко, что он едет, а Хена идет.

– Да брось! – сказала она. – У меня ноги покрепче, чем у этого осла будут! Я столько прошла за свою жизнь, тебе и не снилось.

Не то, что нежные благородные мальчики… Но этого, конечно, она не сказала. Он не виноват, он и так старается из последних сил.

Теперь они двигались куда быстрее, но все равно времени потеряли много.



– Мне кажется, за нами едут верхом, – сказал Рейнардо. – Слишком быстро приближаются.

Да… Хена уже и не сомневалась, что придется драться снова. Но теперь охотники Фазила понимают, чего от Рейнардо можно ожидать. Преимущества нет.

– Скоро догонят? – спросила она.

Рейнардо прислушался, покачал головой.

– Не очень… Завтра, думаю. Мы потеряли время из-за меня.

– Если завтра, то мы бы не успели все равно, – сказала Хена. – Не здесь, так чуть дальше на дороге, до Корса не успели бы все равно. Так что не думай.

– Могли бы успеть…