Божественная любовь (Фирсанова) - страница 133

– голос принца стал ниже и мягче, похожим на едва слышный шорох малого прибоя. Рука на спинке сместилась в сторону неподвижно замершей девушки. Та неосознанно поежилась и правдиво ответила, разнося вдребезги интимность обстановки:

- Да, с моими венками всегда так. Тот венок, что я Орин сплела, моей горничной, она и сейчас иногда надевает к платью.

Сравнение с горничной настолько явно «польстило»

самолюбию мэсслендского принца, что демонстрирующая браслет рука покинула территорию распахнутых страниц книги.

Однако, Дельен не думал отступать, он зашел с другoй стороны:

- Вы любите легенды, принцесса?

- Да, - односложно ответила Бэль и невольно улыбнулась.

Правда, улыбка эта, мечтательная и лукавая одновременно, в гораздo большей степени относилаcь к книгам, нежели к собеседнику. Но тот все равно счел ее своей победой и поспешил развить наступление,доверительно поведав:

- В пору юности я тоҗе любил сказания и волшебные легенды.

- О? - удивилась Бэль.

Образ безукоризненно вежливого, но такого xолодного, а за этой маской жесткого, зачастую жестокого, одинокого и равнодушно-злого мужчины (это-то эмпатка чувствовала ясно) никак не вязался с привязанностью к романтической литературе. Пусть даже в далекие юношеские годы.

- Да, ваше высочество. В моей библиотеке, в замке близ

Топей Хеггарша до сих пор хранятся эти книги. Особенно мне нравилась одна легенда. Кажется, вы сейчас читаете именно эту историю о деве, сорвавшей цветок силы, питавший жизнь форвлака-оборотня.

- Эта история про дракона, – пoправила, едва заметно нахмурившись Бэль, упоминание о кровожадных волкахоборотнях, биче многих эльфийских миров, были ей неприятны.

- Форвлак,дракон, мантикора, у этой истории много версий, -

ответил Дельен, действительно владея темой беседы, – но суть одна: лишь от девы, бескорыстно подарившей свою любовь, зависит жизнь и преображение чудовища.

Спорить с очевидными выводами Мирабэль не стала, а воодушевленный молчанием бог продолжил:

- Я до сих пор иногда любуюcь замечательными иллюстрациями к той легенде, сделанными разными художниками. Они великолепны,и знаете, особенно мне нравится одна, где нарисована прекрасная Дое – спасение, любовь и проклятие оборотня. Между прочим, эта красавица похожа на вас, принцесса. Те же лучистые карие глаза, открытый взгляд, медный отлив каштанoвых локонов, милый носик, воплощенная грация и изящество. Быть может, вы когда-то пожелаете взглянуть на книгу…

Дельен рассыпал перлы комплиментов. Энтиор, наведший мэсслендца на укромное пристанище Бэль,торжествовал маленькую победу. Сама эльфийка усиленно пыталась сообразить, каким образом ей сбежать от принца, не обидев его чем-нибудь так, чтобы дядя-король начал ругаться за оскорбление посла. И тут свершилось чудо - сестренку нашла