Королевская магия (Эльденберт) - страница 102

Брат еще ночью отправился на поиски Эле, а я на следующий день прямо с утра прибыл во дворец. Передал письмо матери и принялся ждать, расхаживая из одного конца зала для аудиенций в другой. Судя по тому, что меня пропустили во дворец, магический маскарад работал.

Я остановился перед зеркалом и снова придирчиво себе осмотрел. В отражении был молодой мужчина с белыми волосами, тонкими чертами лица и белесыми бровями. Я выглядел в точности как Зиг.

Время тянулось медленно, а мысли скакали с одной на другую. То о том, что Зигвальд успеет выдрать из лап похитителей сестренку, то об Алисии, которая где-то здесь, во дворце, то о Дориане. Уверен, меня, Райнхарта она бы к принцессе не подпустила, но подпустит ли Зига?

– Ваше величество, – склоняюсь я в поклоне перед королевой, когда она появляется в зале. – Благодарю за то, что смогли уделить мне время.

– Я не могла поступить иначе, Зигвальд, – привычно холодно улыбается королева. – Как твоя мать?

– Держится. Вся надежда на моего брата и герцога Полинского.

– Райнхарт искусный маг, я верю они найдут девочек, и конечно, немедленно прикажу отправить своих людей им в помощь.

К нам присоединяется Ликровец. Это не тот спаситель для Эле, которого мне хотелось бы видеть, но доказательств, что он заодно с заговорщиками, у меня нет. Дориана же ему доверяет и приказывает именно ему выбрать гвардейцев для поисков маленьких герцогинь. К тому же, если там засада, то численный перевес точно не помешает. Я рассказываю все, что я знаю, но умалчиваю о том, что маджер Элеонор выжил.

Ликровец уходит, а я благодарю королеву:

– Вы очень великодушны, ваше величество. Но я прошу еще об одном. Об аудиенции с ее высочеством.

Дориана прищурилась, как хищная кошка перед прыжком.

– С принцессой? Зачем?

– Хочу узнать, как ее высочество устроилась во дворце.

– Это просьба вашего брата?

Любопытно, чем я вообще ей не угодил.

– Нет, целиком моя инициатива. Которую Райнхарт точно не оценит.

– Почему же?

– Потому что мы оба претендуем на роль друга принцессы.

Дориане импонирует моя откровенность: ее подозрительность сменяется саркастичной улыбкой.

– То есть, пока ваш брат спасает сестру, вы решили укрепить свои позиции рядом с Алисией? Умно. Но дело в том, что наша новообретенная принцесса уже умудрилась оказаться в центре скандала.

– Скандала? – я по привычке сдвинул брови к переносице, но тут же заставил себя расслабиться. Потому что Зиг в отличие от меня почти не хмурился.

– Видишь ли, – заметила королева, – Алисия выросла вдали от двора, и ее манеры далеки от идеала. Она нагрубила Гориану. Конечно, у него характер не сахар, но могла бы проявить снисхождение к больному отцу. Но видимо они похожи больше, чем я предполагала.