Королевская магия (Эльденберт) - страница 24

Но именно испорченность Эдера могла сыграть мне на руку.

Я позвал своего нового маджера, явил львенка, который спрыгнул на траву и по-детски помотал головой. Миниатюрная львица зевнула, явно собираясь снова завалиться спать, но тут увидела Эдера. Я ожидал как минимум настороженности, а может, агрессии. Для нее он должен был быть большим и страшным. Но вместо этого любопытная львица на подгибающихся лапках потрусила к старшему маджеру. А Эдер при виде малявки… Думаю, он чувствовал себя примерно так же, как я, когда узнал, что Алисия нашла себя жениха – к такому его жизнь не готовила.

Особенно, когда маленькая львица обошла его по кругу и решила поиграть пушистой кисточкой хвоста. Эдер такого стерпеть не мог, подскочил как ужаленный, пихнул львицу большой лапой. От легкого тычка та улетела в траву, взрыкнула и игриво перевернулась на спину с явным приглашением поиграть. В этот момент я понял, что мне тоже достался бракованный маджер. Или бракованная магия, даром, что королевская.

Но, Пресветлый, это сработало!

Эдер принялся осторожно валять львицу по выжженой траве, довольно рыча, а я, не теряя времени, направился по тропинке. Правда, через пару минут лев догнал меня, на этот раз без рычания, потому что в пасти он тащил спящую львицу. В общем, был занят.

Путь до дома Алисии мы преодолели быстро, я спешил так, словно за мной гналось все гьердово племя. Чтобы получить ответы на все свои вопросы и увезти принцессу в Барельвицу. Но сначала ответы.

– Начнем с вас, эрина Армсвилл. Кто вы такая? И кто дал вам право называть Алисию своей дочерью?



Повисшая в воздухе тишина перекрыла даже пение птиц, наэлектризовалась напряжением и взорвалась криком, достойным устрашающего боевого клича. Прежде чем я успел что-то сделать, Алисия метнулась ко мне со скоростью вспышки, молнии, разрывающей грозовые тучи, и врезала кулак в мою челюсть. Да так, что моя голова дернулась.

– Кто дал вам право оскорблять мою маму? – прорычала она разъяренной львицей, потрясла запястьем и выплюнула: – Ваша светлость.

Надо было рассказать ей все по-другому, мягче, и когда мы останемся наедине. Но не такого приема я ждал.

Я вытер губы тыльной стороной ладони, стирая капельки крови:

– Она не твоя мама, Алисия.

Послышался сдавленный вздох эрины Армсвилл, но я даже не посмотрел на нее, меня загипнотизировал яростный взгляд моей принцессы. Яростный, полный обиды и… разочарования?

Последнее ударило сильнее ее кулака.

– Позволь рассказать тебе правду.

– Именно поэтому вы так торопились в Гриз, ваша светлость? Из-за вашей правды?