— У меня есть пара вопросов.
— И ты думаешь, что я буду отвечать на них? — кажется, он начинает злиться. Да. Точно. — Ты убила меня, а я буду отвечать тебе. — бросает чересчур заинтересованный взгляд на одного из Падальщиков. — Вы это слышали? — Падальщик кивает. — Уму непостижимо.
— Но ты жив. — хотя непонятно как он выжил. — Значит — не убила.
— А ты не на столбе. Значит — не грешила? — поднимается из-за стола и упирается в него кулаками. — Ты убила меня! Вонзила нож! — кажется, его сильно задел этот момент. Гаррет опускается на место и словно сам себе говорит. — Не ожидал я от тебя такого.
Что он мелет? Он хотел убить меня, я просто защищалась. Понимаю, скорее всего он ничего не скажет мне, но я уже здесь, поэтому спрашиваю:
— Второй артефакт, что это?
Лицо Гаррета медленно, но безошибочно переходит от одного выражения к другому. Непонимание. Удивление. Радость. Снова непонимание, и заканчивается этот парад ликованием.
— Вот Рэй. Вот чертов ублюдок. — смех Гаррета отражается от каменных стен, смотря в потолок он говорит. — Рэйлан Бейкер превзошел даже меня.
Что всё это значит? Делаю шаг в сторону Гаррета, но дуло автомата тут же упирается мне в живот. Бросаю раздраженный взгляд на Падальщика. И тут в холл вбегает мальчишка лет восемнадцати. Долговязый, в огромной рэперской кепке, и кричит:
— Гаррет, он здесь! Бейкер пришел, ждет тебя на мосту!
От облегчения земля уходит из-под ног. Он жив! И он пришел. Я настолько рада этой новости, что не замечаю темного предчувствия, которое вопит о том, что скоро случится беда. Ведь теперь я уверена, что Рэй что-то скрывает. Осталось выяснить, что именно.
Гаррет выходит из-за огромного деревянного стола и идет к выходу. Бросает Падальщику, который по-прежнему тычет в меня автоматом:
— Уведи мисс Незнайку к подруге, у меня возникли более важные дела.
Провожая его взглядом, я не могла не заметить легкость походки и ауру счастья, витающую вокруг Падальщика. Кажется, он бескрайне доволен сложившимися обстоятельствами. Я же — нет. Мне срочно нужно узнать, что за второй артефакт, но подсознание подсказывает, что лучше бы мне этого не знать. Не сейчас.
Постепенно новость о появлении Рэя всё же уходит на второй план. Иду к Челси и перебираю в голове все возможные предметы, которые могли бы оказаться вторым артефактом.
— Он нашел нас. — это было первое, что я сказала Челси, когда вернулась в затхлое помещение. Я даже не представляла, насколько благоговейно и неверяще прозвучали эти слова. Но Челси заметила и одарила меня печальным взглядом матери, которая смотрит на ребенка, держась за краешек пластыря, прикрывающего рану на колене. Она знала, что рано или поздно этот пластырь оторвут и станет больно, но она не может сказать об этом… ведь тогда ребенок будет противиться и от этого испытает лишнюю боль.