Старая добрая 'Секретная Семерка' (Блайтон) - страница 21

- Мы чуть со смеху не умерли, когда услышали, как вы завизжали от страха и бросились прочь из замка. - Бинки не смогла удержаться и захихикала.

- Да заткнись ты! - Джек порядком устал и от Бинки, и от Сьюзи. Отправляйтесь домой и больше не попадайтесь нам на глаза.

- Нам хотелось бы воспользоваться подзорной трубой, если вы не возражаете. - Сьюзи держалась преувеличенно вежливо. - Есть желание посмотреть на луну.

- Нет. Собрание закрыто, - отрезал Питер. - А теперь убирайтесь отсюда. Я считаю, что вы вели себя просто возмутительно.

- Ты точь-в-точь как наша учительница мисс Каммингс, - довольно сказала Сьюзи. - А ну-ка, повтори это еще раз!

- Убирайтесь немедленно! - крикнул Питер. Терпение его было на исходе. - И не вздумайте сегодня прикасаться к подзорной трубе. Я запрещаю!

- Но это же не твоя труба, - вспыхнула Сьюзи. - Она наполовину моя. Я только позволила тебе пользоваться ею, я...

- Сьюзи! Успокойся и пойдем домой. - Джек крепко ухватил сестрицу за локоть. - Мне стыдно за тебя!

Он выволок ее из сарая. Бинки последовала за ними. Питер вздохнул с облегчением.

- Слава тебе, господи, наконец избавились от них! Ну и парочка! Будем надеяться, что мы долго о них не услышим!

Глава 13 - Снова подзорная труба

Сьюзи и Бинки очень рассердились на Джека за то, что он выгнал их из сарая.

- Нам так хотелось посмотреть в подзорную трубу на луну, - жалобно сказала Сьюзи.

- Обойдетесь, вы отвратительные особы, - рявкнул Джек.

- Отпусти мою руку, - попросила Сьюзи. - Я и сама в состоянии идти.

- Но только ведите себя как следует. - Джек почувствовал радость, избавившись от двух несносных девиц. Те рванули что было сил, и Джек увидел, как они бегут по направлению к дому. Он вздохнул с облегчением. Ну что поделаешь с такой сестрой, как Сьюзи?

Однако Сьюзи и Бинки отправились вовсе не домой. Сьюзи твердо намеревалась добраться сегодня вечером до подзорной трубы. Не то чтобы ей очень уж этого хотелось - просто она была чересчур упряма. Она попросила об этом - ей отказали, значит, придется действовать на свой страх и риск. Это было так похоже на Сьюзи!

Таким образом, вместо того чтобы завернуть за угол и отправиться домой, девчонки проскользнули в калитку, подождали, пока Джек уйдет, а затем побежали к сараю. И так запыхались, что даже хихикать уже не было сил. Они очень гордились, что сумели перехитрить бедного Джека, который к этому времени почти дошел до дома. Ха! Ха!

Сьюзи и Бинки мигом добрались до сарая. Там было совсем темно, и он был накрепко заперт. Девочки нашарили под камнем ключ и отперли деревянную дверь.