Ловушка для химеры (Матуш) - страница 54

- Хорошо, Ташим. Отдыхай. Здесь тебе удобно? Я распоряжусь, чтобы принесли теплую одежду и одеяла.

- Благодарю, - девушка поднялась вслед за ним, - что с нами будет?

- Если ты сказала правду, тебя вернут на родину.

- Эшери, - она подняла лицо и неуверенно улыбнулась, - если хочешь, я останусь с тобой. Я была не нужна хозяину, как женщина, но меня всему обучили. Я не разочарую тебя...

- Интересное предложение, - Монтрез мягко усмехнулся, - спасибо, Ташим, но - не ко времени.

Обратно шли парком. Бал еще продолжался, в небо взлетал светящиеся шары. То здесь, то там раздавался нетрезвый смех.

- Что ты думаешь об этой красотке?

- Дыр в ее рассказе больше, чем в валендорском сыре, - хмыкнул Обжора. - Чтобы наложница Кесара вот так спокойно шлялась по всему дворцу, добралась до портального зеркала и убрела в соседнее государство... Я скорее поверю в то, что юная дева в постели действительно способна вернуть умирающему старику силы и молодость. И на родину она явно не рвется. Хоть и скучает.

- Но про диргенские розы Ташим не солгала, - задумчиво сказал Эшери. - Если ее, действительно, так зовут.

- Почему тебя так удивила ароматная вода Кесара?

- У этих роз очень тяжелый густой запах. Они, буквально, забивают нос, не хуже пряностей.

- Можно спрятать любой яд?

- И не только.

- Почему ты не надавил на нее?

- Нет времени. У меня плохое предчувствие, Шаари. Оно настойчиво твердит, что у нас не больше клепсидры, чтобы принять правильное решение. И еще - мое предчувствие утверждает, что срочно нужен Волк. Совсем срочно. Еще вчера.

- Это организуем, - кивнул Обжора, доставая острую юкку и закатывая рукав, - "вчера" не получится, но когда дойдем до твоих комнат, он нас встретит. Так пойдет?

- Хм... Даже не спрашиваю, как тебе удастся это чудо.

- Главное, ты не сомневаешься, что оно удастся, - удовлетворенно кивнул Обжора.

- В тебе? - Эшери так удивился, что даже сбился с ноги.

В черном небе над парком взлетели и рассыпались огненные фейрверки. Дракон здорово сместился к югу - в нормальном, добропорядочном Аверсуме в это время гости уже начинали разъезжаться... а то и заканчивали.

В Монтрезе все было не как у людей: в третью клепсидру пополуночи бал только набирал обороты и главное веселье еще предстояло. В том числе и городской страже.

Прошлый праздник закончился грандиозной спасательной операцией: пьяные до соплей аристократы решили, что Перелом зимы и Восход Дракона - самое подходящее время, чтобы пересечь на гребной галере Закатное море, найти край земли и обессмертить свои имена.

К несчастью, даже зимнему штормовому ветру понадобилось какое-то время, чтобы балбесы очнулись и перестали дружно грести в открытый океан. Но, поскольку их было почти два десятка, галера - легкой, а волна подходящей... выловили великих мореходов только на третьи сутки.