– Тогда я не знала, что вы найдете нас, не знала, что у вас будут дозы вакцины. Тогда… я думала лишь о том, что у нас уходит время, нет ни оружия, чтобы защитить себя, ни вакцины, чтобы продолжить жить. – замолкаю. – Да. Если бы время вернулось вспять, то я сделала бы то же самое.
– Понял. – совершенно серьезно говорит Гаррет и, поднимаясь на ноги, добавляет. – Буду держаться рядом с тобой.
Не понимаю, что это означает. Комплимент моим садистским наклонностям или угроза того, что он будет следить, чтобы я больше не совершала таких поступков?
Оставшись одна, решаю принять ситуацию такой, какая она есть. Я уже сделала это, и самобичевание не поможет мне выжить. Если они решили отвернуться от меня, то так тому и быть. Но слабая боль в груди дает понять, что мне не безразлично их отношение ко мне. А точнее, его отношение.
Спустя двадцать минут, перекусив, и распределив вакцину между собой (на случай, если мы опять потеряем друг друга), мы отправились в путь. В странный путь, так как мы не знаем куда идти, но по словам Рэя, мы должны найти ещё дозы вакцины, оружие и новое место для сна. О моём поступке больше никто и слова не сказал, но всеобщее напряжение возросло в сто крат.
Меня смущает странная работа капсулы и вакцины. Во-первых, они действуют на нас по-разному. У меня улучшился слух, и прибавилась физическая сила, благодаря которой я отшвырнула Гаррета в дерево. Но вот в чем проблема, слух у меня не пропадает, а сила появляется только в момент соединения вакцины и капсулы. На Гаррета капсула действует так, что он превратился в нескончаемый запас энергии. Вот и сейчас он идет передо мной чуть ли не вприпрыжку. Рэй, он сам ещё до конца не понимает, что капсула делает с ним. Но одно он говорит с уверенностью, что при переживании сильных эмоций его руки нагреваются. Он чувствует этот жар, но не знает, что с ним делать и как его обуздать. Челси, утверждает, что себя чувствует как обычно. Как всегда. Но что-то мне подсказывает, что она лукавит, и просто не хочет выказать перед нами своё превосходство.
Пробираясь между деревьев и сильно пахнущих цветов, резко останавливаюсь. Гаррет тоже тормозит и окликает Рэя:
– Рэй, тут Джо сломалась.
Когда вся команда собирается вокруг меня, я могу думать только об одном. Не знаю, почему я раньше упускала это из виду, но сейчас меня словно молния поразила.
– А где военные? – провожу взглядом по каждому. – Вы видели хоть одного?
Все отрицательно качают головами.
– Ведь где-то они есть. Так много людей не могло исчезнуть, мы не видели ни самолетов, ни вертолетов, ни кораблей. А без надзора нас бы не оставили.