Дракон принцессе (не) жених (Либрем) - страница 17

– Теперь тебе не надо отворачиваться и закрывать глаза, – довольно улыбнулся Альдо. – И здесь достаточно одежды. Если будет надо, то мы и тебе что-то подберем.

Я скептически покосилась на сундук. Одежда внутри явно была мужская и не слишком новая: вроде бы и не ношенная, но какого-то устаревшего кроя. Как этот сундук оказался здесь, я вообще не понимала, но могла предположить, что определенную роль в этом сыграла страсть дракона к золоту: снаружи оказалась отделка с драгоценными камнями.

– Спасибо, – промолвила осторожно я, – мне пока не надо. Давай обмотаем яйцо тряпками и пойдем поспим, я очень устала.

– Хорошо, – легко согласился дракон.

О еде он пока не вспоминал. Я и сама не была голодна из-за пережитого стресса, но понимала, что завтра утром во мне проснётся совершенно не королевский, а обычный такой, человеческий голод. Есть здесь хоть что-то съестное? Ой, вряд ли. Дракон, кажется, не наведывался в человеческую часть своих покоев много лет...

Но пока были более актуальные проблемы. Например, яйцо. Альдо довольно умело обмотал его тряпками и хотел было отойти от юного дитяти, но далеко отступить не успел.

«Мама! Папа! Холод!»

Я вздрогнула.

– Ты слышал? – спросила я у Альдо.

– Слышал, – кивнул он. – Но что я могу сделать?

«Папа! Огонь! Иначе холод! Холод – смерть!» – скомандовало яйцо.

Мы с Альдо переглянулись.

– Кажется, – осторожно промолвила я, – твой ребенок хочет, чтобы ты его поджег. Иначе у него будут проблемы.

– Но я не умею! – воскликнул Альдо.

– В таком случае, тебе придется учиться. И желательно быстро, – констатировала печальный факт я. – Иначе беда будет не только у нас, – и я выразительно кивнула на лед, расползавшийся во все стороны от драконьего яйца.

Судя по тому, как посерел Альдо, связь с яйцом его была гораздо сильнее, чем моя. Выглядел он, как человек, который слишком много времени провел в снежном сугробе, а теперь каким-то образом искал способ согреться. Взгляд у мужчины тоже был весьма растерянный.

Драконье яйцо стремительно покрывалось изморозью. Здесь было гораздо холоднее, чем в сокровищнице, я и сама это ощущала. А драконье яйцо, кажется, и вовсе было очень восприимчиво к температуре. Я понятия не имела, сколько оно пролежало в сокровищнице и как дракончик умудрился продержаться до этого момента, но этого жара было очень мало.

– Как же оно не мерзло раньше? – спросила я.

«Меня высиживали!»

Я вздрогнула и отшатнулась от мыслеобраза, которым ударило меня яйцо. Огромный красный дракон, в котором я узнала Альдо Велле – именно в такой ипостаси он меня и похитил! – устроился на яйце, обернулся вокруг него и грел жаром своего тела. По алой чешуе скользили язычки пламени. Малыш-дракончик млел, наслаждаясь теплом.