Танец на двоих. Книга Первая (Уинтер) - страница 24

Он направился к парням, что стояли возле боксерских груш.

Не похоже, чтобы кто-то кого-то бил… по крайней мере пока. Он не собирался вмешиваться, если не было физического насилия. Большинство членов клуба были взрослыми мужчинами, способными справиться с гневом посредством слов. А если кто-то хотел выместить злость на обидчике, то ринг для этого был самым подходящим местом. Киллиан был только «за». Но становился нетерпимым, когда речь заходила о насилии за пределами ринга. Шпане здесь однозначно не место.

Парни стояли к нему спиной. Незаметно приблизившись к ним, Киллиан прислонился к угловому столбу ринга и, развернув свободно сидевшую на голове бейсболку козырьком назад, скрестил на груди руки, спрятав ладони под мощные бицепсы.

Склонив голову набок, он прислушался к разговору.

Насколько он мог судить, это были Микки, Чарли и Айзек. Он не помнил их фамилий, но спарринговался с каждым из них по несколько раз.

— Ты чего, бл*ть, здесь ошиваешься? У тебя что, особые привилегии? Думаешь, бл*ть, ты круче нас?

— Точно, Чарли, — заржал Микки. — Ты зря кипятишься. Вся масса его тела перешла, бл*ть, в его член. А значит, он намного больше твоего.

— Заткнись нах*й, Микки, — огрызнулся Чарли и резко повернулся к объекту своего гнева, скрытому от взгляда Киллиана массивным телом. — Эй, маленький засранец, мне, бл*ть, не нравится, что ты нас избегаешь. Ты что, бл*ть, слишком хорош, чтобы с кем-то разговаривать? — он взмахнул рукой, намереваясь толкнуть «обидчика».

Киллиан резко выпрямился, услышав в ответ еле слышный бубнеж.

«Карневэйл?!»

— Это, бл*ть, ты, Чарли, недостаточно хорош, чтобы он снизошел до тебя, — мерзко захихикал Микки, прикалываясь над другом.

— Прекратите это дерьмо! — рявкнул Киллиан, шагнув к ним.

Парни тут же обернулись.

— Килли, — развязано заговорил Айзек. — Послушай, чувак…

— Не собираюсь, нахрен, ничего слушать, — огрызнулся на него Киллиан. — Оставьте, бл*ть, ребенка в покое. Валите отсюда!

Внезапно Айзек покачнулся, словно его толкнули.

— Ах, ты, бл*ть, гаденыш! — он сгреб футболку Карневэйла в кулак и дернул его на себя, а пацан инстинктивно отпрянул назад.

Киллиан метнулся к ним, но не успел помешать случившемуся — раздался звук рвущейся ткани. Все, включая Сэма, замерли. А оторопевший от открывшейся картины Киллиан тупо уставился на него, лишившись дара речи.

Разорванная в клочья футболка больше не скрывала ни гладкой и шелковистой на вид кожи, ни плоского — с мягкими, как у женщины, мышцами — живота. Широкие спортивные брюки подчеркивали узкую талию и мягкие изгибы округлых женских бедер. Когда его взгляд скользнул чуть выше, он увидел женскую грудь, плотно перетянутую несколькими слоями эластичного бинта поверх черного спортивного лифчика.