Змеиный культ (Таран) - страница 86

Караэль послушно исполнил приказ. На запястьях тут же защёлкнулись наручники.

— Всё, он ваш! Вы его взяли! Где моё вознаграждение? — оживился Фёдор, подбегая к священнику.

— Вот твоя награда! — священник бросил к ногам старика увесистый кошелёк с монетами.

— Спасибо, Ваше благородие! — забормотал Фёдор, поднимая с земли монеты.

— Доставьте это отродье в крепость! Бросьте его в темницу! Его дальнейшую судьбу решат король Болдуин и святой совет жрецов! — священник махнул рукой и Караэля куда-то поволокли.



Глава 12 «Амнезия»


Иерихон. Сектор 17. Твердыня.

Несколькими днями позже.

Открыв глаза, он увидел перед собой незнакомую юную девушку. Молодое аккуратное личико с румяными пухлыми щёчками, огромными голубыми глазами и маленьким вздёрнутым носиком. Желтоватые волосы едва доходят до плеч. Сурово нахмуренные брови пытаются сделать её образ агрессивнее, но это выглядит нелепо и смешно. Вытянутые розовые губы что-то говорят, но слова, словно растворяются в воздухе.

Он окинул её взглядом. Чёрная роба, поверх которой элегантный бронекостюм. На рукаве красная повязка с чёрной христаграммой. Знакомый образ, очень знакомый.

Наконец-то послышались слова. Те самые, что до этого растворялись в воздухе.

Да, теперь их отчётливо слышно. Милый девчачий голосок казался знакомым.

— Слышите меня? Вы меня слышите? — блондинка повторяла эту фразу снова и снова, внимательно уставившись на собеседника.

Он хотел ответить, но не мог. Лишь нечленораздельное мычание вырвалось из его рта. Пришлось просто кивать головой, давая понять, что он её слышит.

— Узнаёте меня? — строго спросила девушка.

Он её не узнавал. Хотя и чувствовал, что уже встречался с ней раньше. Пришлось отрицательно мотать головой.

— Меня зовут Эльза Рик! Я ваш хранитель в этом поколении. До этого была моя мать, Августия Рик. Её Вы тоже не помните? — с досадой в голосе вновь спросила блондинка.

Он снова помотал головой, поскольку действительно не помнил ни её, ни её мать.

— Это странно прозвучит, но я каждый день рассказываю тебе одно и то же. Каждый день мы знакомимся с тобой заново. И на следующий день ты снова не помнишь ничего из того, что я рассказала, — Эльза улыбнулась, однако её глаза наполнились тоской.

Отстегнув крепления, девушка быстро сняла наплечники, затем нагрудные элементы брони. Закатала рукава своей робы и взяла со стула ведёрко. Ведёрко с мыльной водой, в котором плавала мочалка. Отжав её, Эльза ещё раз взглянула на собеседника.

Он выглядел жутко. На правой руке не хватало трёх пальцев, а левой руки не было вовсе. Уродливая культя заканчивалась чуть выше локтя. Обе ноги ампутированы до середины бедра. Жалкие обрубки даже не шевелились, так как был повреждён позвоночник, а вместе с ним и спинной мозг. Атрофичный похудевший торс перетянут уродливыми следами ожогов и шрамами. Его левый глаз ослеп и окосел, от чего постоянно смотрел в сторону. А правый с любопытством разглядывал окружающий мир. Лысая голова деформирована, слева под кожей проглядывался огромный дефект черепа. Дыра в кости, прикрытая западающей кожей. Кожей, под которой пульсировал мозг. Это последствия трепанации, которую ему пришлось пережить.