– Л-леди Авель, – передразнил некромант и попытался успокоить, – я лишь закреплю заклинание.
Чувствуя, как жар ползёт вверх по шее к щекам, а рука мужчины – уже по груди, я сдавленно просипела:
– Какое ещё заклинание?
И дёрнулась, пытаясь избавиться от недвусмысленного касания и чужой руки, которая практически хозяйски трогала… грудь! Мою! Правую, если быть совсем уж точной!
– Надеюсь, что вы никогда этого не узнаете, – серьёзно и очень честно тихо проговорил Редман.
И давление в моей груди исчезло окончательно… чего нельзя было сказать о чужой конечности! Она осталась. Причём она не просто осталась, она вдруг напряжённо замерла, словно некоторые тут только сейчас осознали, что творят, а затем большой палец некроманта совершил судорожное поглаживающее движение и…
– Лорд Редман! – Воскликнула я, мне от стыда уже даже дышать было тяжело!
И руки исчезли. Обе, оставляя в покое и мою грудь, и давая свободу рукам.
И я, раздражённая, возмущённая, злая и пристыженная, попыталась рывком подняться, но некромант перехватил, мягко, но с силой уложил обратно.
Через мгновение пальцы со знанием дела надавили на щёки, а в приоткрывшийся рот влилось что-то сладко-кислое. Зелье Забвения!
– Да чтоб вас! – Пожелала от души.
– Не стоит благодарностей, – парировал маг, завершив своё странное действие усыпляющим заклинанием.
* * *
– Посылка для леди Авель, – уже на следующий день сообщил мистер Бойер, постучав в дверь моей спальни.
Время близилось к полудню, я чувствовала себя уже просто прекрасно, но вылезать из постели мне строго-настрого запретили, аргументируя это тем, что лекарство нужно ещё три раза пить, то есть мне тут ещё три часа сидеть.
С разрешения мисс Слэйд, взявшей на себя роль медицинской сестры и сиделки, дворецкий внёс в комнату большую и явно тяжёлую коробку, с трудом дотащил её и с грохотом водрузил на стол. И остался стоять, с любопытством поглядывая то на неё, то на мисс Слэйд, то на меня.
– Что там? – Поинтересовалась я, вытягивая голову в тщетной попытке заглянуть внутрь.
Зря старалась, коробка оказалась запечатана. Гувернантка, дождавшись моего кивка, прошла к столу, взяла нож для бумаги и вскрыла посылку.
Свои любопытные носы они с мистером Бойером туда одновременно сунули, именно мужчина потрясённо и выдохнул:
– Книги?!
Книги?! Кто мог прислать мне книги?
Мисс Слэйд выпрямилась, медленно обернулась, бросила на меня задумчиво-удивлённый взгляд. Я на неё смотрела едва ли не умоляюще, и гувернантка, вздохнув, нехотя разрешила:
– Только быстро.
Мистер Бойер понятливо удалился, а едва за ним закрылась дверь, я тут же выскочила из кровати и босиком подбежала к столу у окна, чтобы со смесью недоумения, удивления и предвкушения заглянуть в коробку.