Дезертир с большой дороги (Соколов) - страница 86


Глава 16


Я поблагодарил хозяина, посыпался порошком из шкуры лешего и вышел наружу. У черного хода стояла старая обшарпанная повозка со снятым верхом. На ней громоздились затянутые грязными тряпками корзины. На передке притулился к борту пузатый кувшин с вином; рядом валялась большая глиняная кружка. На задке сидел болтая босыми ногами давешний немой пацан. У впряженной в повозку пегой лошади был подбит один глаз, и казалось, что животное задорно подмигивает. Не захотевшая остаться с Люцифером Весточка гордо восседала на хомуте. Я плюхнулся на водительское место, подстелив себе под пятую точку пук соломы, и взял вожжи. Лошадь покосилась на меня, весело заржала и бодро зашагала к воротам, хромая на левую заднюю ногу. Усталый гризли при виде нас ухмыльнулся в бороду и сказал: «Ого!». Я представил картину маслом, как ее видел он, плеснул в кружку из кувшина, заломил папаху и от избытка чувств затянул: «Из-за острова на стрежень, на простор речной волны выплывают расписные, острогрудые челны».

Обогнув ограду харчевни, наше транспортное средство влилось в ручеек повозок, движущихся по направлению к Каритеку. Постепенно он становился все более полноводным. Мы многих обгоняли — пегая оказалась довольно ходкой скотиной. Время от времени она оглядывалась на меня, точно спрашивая: «Хорошо иду?» — и махала хвостом, отгоняя мух. Подпрыгивали на камнях колеса. Немилосердно скрипел расхлябанный кузов. Побулькивало в кувшине.

На меня мало кто обращал внимание — видимо, подвыпивший торговец с гор действительно был для местных привычным явлением. Лишь отдельные ксенофобы бурчали себе под нос фразы типа: «Понаехали!», и смотрели косо. Причем, судя по их виду, большей частью они сами были понаехавшими в Оргойское королевство откуда-то еще, только двадцать, тридцать или сорок лет назад.

Несмотря на почти всеобщее равнодушие, я чувствовал себя неуютно, и по мере приближения к Каритеку нервничал все больше. План проникновения в город, который казался до крайности дерзким и опасным, но осуществимым, когда я его разрабатывал, теперь представлялся безумным и самоубийственным. Мне больше не удавалось себя уверить, что столица герцогства сейчас едва ли не самое безопасное место, поскольку охотиться на меня будут где угодно, но только не там, а маги на воротах прощупывают отнюдь не всех подряд — на это никакой маны не хватило бы. Конечно, они проверяют только подозрительных, а я уже убедился, что никому не внушаю подозрений. Однако инстинкт самосохранения не слушал доводов разума, стращал как только мог, и под его нажимом еле удавалось удержать себя от того, чтобы немедленно повернуть лошадь и возвратиться в «Веселую бочку». Рядом не было Люцифера, который мог бы меня подбодрить. Я все чаще наливал себе вина — уже не для показухи, и к моменту появления на горизонте городских стен изрядно назюзюкался.