Чудовище вскинуло голову над бортом парусника, ещё раз угрожающе взревело и схватило пастью ближайшего человека. Он лишь успел закричать от ужаса, после чего был перекушен пополам.
Когда рандаг закончил поедание первой жертвы, утоляя ярость и причинённую боль, несколько матросов уже развернули в его сторону дальние орудия. Пока они целились в дракона, он потянулся за новой добычей — молодым матросом, который при падении ударился головой о палубу и потерял сознание.
Я ошарашено смотрел, как огромная зубастая пасть приближается ко второй жертве. А гарпунщики всё медлили. Не дожидаясь команды капитана, я громко закричал:
— Огонь! Стреляйте!..
Прогремели три залпа, и острые гарпуны вонзились в рандага. На этот раз, один из стержней угодил в верхнюю часть шеи, где у дракона могла находиться артерия. Два других — прямо в голову.
Обливая палубу густой тёмной кровью, чудовище снова заревело. Но на этот раз рёв был предсмертным. Потом дракон откинулся назад и рухнул в воду, обдав людей потоком брызг.
Как только морские волны успокоились, поглотив тушу мёртвого рандага, мы с Рене облегчённо вздохнули и отпустили ограждение капитанского мостика.
— Кажется, с чудовищем покончено! — произнёс я и вопросительно взглянул на Торция.
Окончательно убедившись, что опасность миновала, он согласно кивнул и торжественно объявил:
— Мы победили рандага!
Все находившиеся на палубе люди радостно закричали, поздравляя друг друга, и особенно тех матросов, которые уничтожили дракона.
Довольный исходом сражения капитан подошёл ко мне, похлопал по плечу и сказал:
— Молодец, Лесонт! Ты вовремя приказал моим людям стрелять. И хотя, это было не по правилам, трое из них всё-таки подчинились тебе.
Не знаю почему, но я в тот момент словно онемел. Не мог произнести ни слова. А сами матросы обязательно дождались бы, пока чудовище сожрет их товарища. Такова уж игра в «печальный случай»…
— Это что ещё за игра? — удивился я.
— Как, ты не знаешь? — ещё больше изумился капитан. — Ах, да, ты же иностранец…
Ну, Ларкус тебе всё объяснит. А я пойду успокаивать пассажиров, и заодно узнаю, что с кораблем. Кажется, в носовой части от удара морского чудовища появилась небольшая пробоина. Но это не страшно. Через две недели мы прибудем в Седлам-Салт. Там её быстро залатают.
Кстати, господа учёные, приходите утром ко мне в каюту. Отметим победу над рандагом.
Когда капитан Торций ушёл, оставив у рулевого колеса боцмана, я с любопытством спросил:
— Так что же это за игра?
— Как ты уже слышал, она называется «печальный случай», — сказал Рене. — А играют в нее не только матросы всех кораблей, но и многие пассажиры.